Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven moeilijk maakt » (Néerlandais → Français) :

Ook zijn er voorbeelden van gevallen waar de regelgeving het nieuwkomers (b.v. beginnende technologische bedrijven) moeilijk maakt de markt binnen te komen.

Il existe également des exemples où la réglementation complique l'accession de nouveaux venus (par exemple les jeunes pousses bâties sur la technologie) à un marché.


Zelfs dan zal er nog een verschil in loonkost blijven bestaan, die het voor de Belgische bedrijven actief in de bouwsector moeilijk maakt om met gelijke wapens te concurreren tegen hun buitenlandse collega's.

Même alors, il restera une différence en termes de coût salarial qui pénalisera les entreprises belges actives dans le secteur de la construction en ne leur permettant pas de concurrencer leurs collègues étrangers à armes égales.


Andere bedrijven hebben soms een andere juridische vorm aangenomen, wat identificatie al moeilijker maakt.

D'autres entreprises ont parfois pris une autre forme juridique, ce qui rend l'identification plus complexe.


Andere bedrijven hebben soms een andere juridische vorm aangenomen, wat identificatie al moeilijker maakt.

D'autres entreprises ont parfois pris une autre forme juridique, ce qui rend l'identification plus complexe.


We mogen geen staatssteun hebben die het de levenskrachtige bedrijven moeilijk maakt en bedrijven die niet langer alleen kunnen overleven, het hoofd boven water helpt te houden.

Nous ne pouvons pas avoir des aides d’État qui rendent la vie plus difficile aux entreprises dynamiques et qui maintiennent à flot des entreprises incapables de survivre seules.


O. overwegende dat verslaglegging op geconsolideerde grondslag het vaak moeilijk maakt te bepalen welke bedrijven belasting moeten betalen en wat het juiste niveau van de belasting moet zijn, vanwege hun complexe bedrijfsstructuur en de onderlinge verdeling van economische activiteiten,

O. considérant que la pratique des comptes consolidés complique souvent l'identification des entreprises à imposer et la fixation du taux d'imposition adéquat en raison de la complexité de leurs structures et de la répartition des activités économiques entre elles,


P. overwegende dat verslaglegging op geconsolideerde grondslag het vaak moeilijk maakt te bepalen welke bedrijven belasting moeten betalen en wat het juiste niveau van de belasting moet zijn, vanwege hun complexe bedrijfsstructuur en de onderlinge verdeling van economische activiteiten,

P. considérant que la pratique des comptes consolidés complique souvent l'identification des entreprises à imposer et la fixation du taux d'imposition adéquat en raison de la complexité de leurs structures et de la répartition des activités économiques entre elles,


Mevrouw Handzlik heeft gelijk met haar opmerking dat dit soort marktbemoeienis – legitieme antidumpingmaatregelen of andere toepassingen van handelsbeschermingsinstrumenten – voor enige onzekerheid zorgt en het voor bedrijven moeilijker maakt om vooruit te plannen.

Il est vrai, comme Mme Handzlik l’a dit, que toute intervention de toute nature sur le marché - légitime, antidumping ou d’autres utilisations des mesures de défense commerciale - créera des incertitudes et réduira la capacité des entreprises à planifier leurs activités.


C. overwegende dat er met de vordering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor een groot aantal aspecten met betrekking tot de vestiging van jonge landbouwers en de ontwikkeling van hun bedrijven nieuwe perspectieven zijn geopend, maar dat deze perspectieven niet op het hele grondgebied van de EU dezelfde zijn, wat een strategische aanpak op communautair niveau moeilijk maakt,

C. considérant que nombre d'aspects relatifs à l'installation de jeunes agriculteurs et au développement de leurs exploitations ont vu s'ouvrir de nouvelles perspectives avec l'avancement de la réforme de la politique agricole commune (PAC), mais que ces perspectives ne s'ouvrent pas de manière uniforme sur le territoire de l'Union, ce qui rend difficile une approche stratégique communautaire,


Als een bedrijf niet verzekerd raakt voor een multinational zullen zij minstens alle producten vooruit moeten betalen. Dat maakt het voeren van commerciële activiteiten voor vele bedrijven erg moeilijk, in het bijzonder natuurlijk alle bedrijven die handel drijven en een businessmodel hebben dat een groot working capital vraagt.

Une entreprise non assurée devra payer les produits à l'avance, ce qui complique fortement l'exercice d'activités commerciales, particulièrement pour les sociétés dont le modèle d'entreprise requiert un important fonds de roulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven moeilijk maakt' ->

Date index: 2023-03-10
w