Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijfsfusie
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Fusie
Fusie van bedrijven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Samenvoeging van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Traduction de «bedrijven sonaca » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

fusion d'exploitations


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek- ontwikkelingswerk dat door Belairbus (uitvoerende bedrijven : Sonaca, Asco, Eurair), SABCA en Techspace Aero is verricht in het kader van de Airbus-programma's, is door de federale regering ondersteund in de vorm van terugbetaalbare voorschotten die zijn toegekend door Economische Zaken en Wetenschapsbeleid.

Les activités de recherche et de développement conduites par Belairbus (exécutants industriels : Sonaca, Asco, Eurair), S.A.B.C.A. et Techspace Aero dans le cadre de programmes Airbus ont bénéficié d'une intervention du gouvernement fédéral sous forme d'avances remboursables octroyées par les Affaires économiques et la Politique scientifique.


Tal van Belgische bedrijven, waaronder SABCA en SONACA, nemen actief deel aan het F-16-project, wat een aanzienlijke economische en industriële return oplevert voor ons land.

De nombreuses entreprises belges telles que la SABCA et la SONACA participent activement au projet F-16, ce qui engendre des retombées économiques et industrielles fortes pour notre pays.


Slotsom is dat Asco binnen Flabel over 299 aandelen beschikt, Barco over 1, Sabca over 360 en Sonaca over 341. Of meer dan 75 % voor Waalse bedrijven.

Au bout du compte, Asco détient 299 parts dans Flabel, Barco en détient une, la Sabca 360 et la Sonaca 341, ce qui signifie que plus de 75 % des parts sont détenues par des entreprises wallonnes.


Slotsom is dat Asco binnen Flabel over 299 aandelen beschikt, Barco over 1, Sabca over 360 en Sonaca over 341. Of meer dan 75 % voor Waalse bedrijven.

Au bout du compte, Asco détient 299 parts dans Flabel, Barco en détient une, la Sabca 360 et la Sonaca 341, ce qui signifie que plus de 75 % des parts sont détenues par des entreprises wallonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode 1988-1995 keerde de nationale overheid 4,28 miljard frank uit als compensatie voor de gedaalde dollarkoers aan de bedrijven Sonaca, Asco Aero Industries, European Aerospace Company, Sabca et Technospace Aero.

Durant la période 1988-1995, le gouvernement national a alloué 4,28 milliards de francs à titre de compensation pour la baisse du dollar aux sociétés Sonaca, Asco Aero Industries, European Aerospace Company, Sabca et Technospace Aero.


In 1999 werd het consortium Flabel opgericht, dat bestaat uit de Vlaamse bedrijven ASCO en Barco en de Waalse bedrijven SABCA en SONACA.

Le consortium Flabel a été créé en 1999. Il est constitué des entreprises flamandes ASCO et Barco, et des entreprises wallonnes SABCA et SONACA.


1. De particuliere bedrijven waarvan de overheid op 31 december 2007 andeelhouder is, zijn de volgende: Arcelor, Belfin * (in vereffening), Brussels Airport Holding, Certi-Fed, China Belgium Direct Equity Investment Fund, Fedimmo, Flagey, Paleis voor Schone Kunsten, Sonaca, Spot Image * (Frankrijk), Techspace Aero, Zephyr-Fin, Zilver Avenue. 2. De financiële bedrijven (in brede zin) zijn Belfin (in vereffening) en China Belgium Direct Equity Investment Fund. 3. De waarden toegekend aan de participaties van de Staat zijn proportionee ...[+++]

1. Au 31 décembre 2007, les entreprises privées, dans lesquelles l'Etat est actionnaire sont les suivantes : Arcelor, Belfin * (en liquidation), Brussels Airport Holding, Certi-Fed, China Belgium Direct Equity Investment Fund, Fedimmo, Maison de la radio Flagey, Palais des Beaux-Arts, Sonaca, Spot Image * (France), Techspace Aero, Zephyr-Fin, Zilver Avenue. 2. Les entreprises financières (au sens large) sont Belfin (en liquidation) et China Belgium Direct Equity Investment Fund. 3. Les valeurs attribuées aux participations de l'Etat sont calculées proportionnellement à la valeur comptable de la SFPI. [GRAPH: 2008200906039-2-450] 4.


De wisselkoersgarantie geldt uitsluitend voor de in het Protocol vermelde bedrijven en programma's. b) Het gaat om volgende ondernemingen: Sonaca, Asco Aero Industries, European Aerospace Company (alle drie verenigd in Belairbus, die hun activiteiten coördineert), SABCA en Techspace Aero. 2. Overzicht tussenkomsten: Voor tabel zie bulletin blz. 2846 3.

La garantie de change n'intervient que pour les entreprises et programmes mentionnés dans le Protocole. b) Il s'agit des entreprises suivantes: Sonaca, Asco Aero Industries, European Aerospace Company (toutes les trois réunies dans Belairbus, qui coordonne leurs activités), SABCA et Techspace Aero. 2. Tableau des interventions: Voir tableau dans le bulletin page 2846 3.


De directeur-generaal van Sonaca zelf meent dat het Italiaanse bedrijf zijn verplichtingen inzake compensaties voor onze bedrijven niet nakomt.

De l'avis même du directeur générale de la Sonaca, la société italienne n'honore pas les engagements pris en ce qui concerne les compensations dues à nos entreprises.


w