Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijven
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "bedrijven te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de mogelijkheden voor de verbetering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen in productieprocessen ten volle te benutten, zal het systeem ingrijpend worden herzien teneinde meer bedrijven te laten deelnemen en de administratieve lasten en kosten voor het mkb te verlagen.

Afin d’exploiter pleinement la possibilité qu’offre ce système de parvenir à une utilisation plus efficace des ressources dans les procédés de production, il conviendra de le réviser en profondeur pour accroître la participation des entreprises et diminuer la charge administrative et les coûts pour les PME.


Aldus zal Eures in staat zijn om een gemakkelijkere en real-timetoegang tot in de EU beschikbare vacatures te bieden en de werkgevers een kweekvijver van kandidaten te presenteren waar zij de vaardigheden kunnen vinden die zij nodig hebben om hun bedrijven te laten groeien.

Ainsi, EURES pourra donner aux demandeurs d’emploi un accès plus simple et en temps réel à des offres d’emploi dans l’Union et fournira aux employeurs une réserve de candidats dans laquelle ils pourront puiser les profils dont ils ont besoin pour développer leurs activités.


Europa moet de voorkeurskeuze worden om waardevolle zakelijke ideeën tot succesvolle bedrijven te laten uitgroeien.

L'Europe doit devenir le premier choix pour concrétiser les grandes idées d'entreprise et les transformer en entreprises prospères.


De drie belangrijkste wijzigingen aan de EuVECA- en EuSEF-verordeningen die wij vandaag voorstellen – een ruimere groep in aanmerking komende beheerders, een uitgebreide lijst van voor EuVECA in aanmerking komende activa en een verbod op vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten in rekening worden gebracht – zullen als resultaat hebben dat meer kleine en middelgrote ondernemingen toegang krijgen tot de essentiële financiële middelen die zij nodig hebben om hun bedrijven te laten groeien".

Grâce aux trois modifications principales que nous proposons d'apporter aux règlements sur les fonds de capital-risque et d'entrepreneuriat social, à savoir l'admission de nouvelles catégories de gestionnaires, l'allongement de la liste des actifs qui peuvent faire l'objet d'investissements EuVECA et l'interdiction pour les autorités compétentes d'imposer le paiement de frais, davantage de PME pourront obtenir le financement indispensable au développement de leurs activités».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het controlesysteem van Tekes, het Finse financieringsbureau voor innovatie, laat zien dat bedrijven voor elke door Tekes geïnvesteerde euro, hun OI-uitgaven met twee euro verhogen en dat de gesteunde kleine en middelgrote bedrijven een 20% hogere omzetstijging en 17% hogere toename van werkgelegenheid laten zien dan vergelijkbare bedrijven.

Le système de suivi de Tekes, l'agence finlandaise de financement de l'innovation, démontre que chaque euro qu'elle investit se traduit par une augmentation de deux euros des dépenses de RD des entreprises, et que les PME que Tekes soutient voient leur chiffre d'affaires connaître une augmentation supérieure de 20 %, et leurs effectifs, une croissance supérieure de 17 %, par rapport aux PME comparables.


De minister merkt op dat de uitvoeringsbesluiten thans zijn goedgekeurd en nu nog een aantal adviezen worden ingewonnen teneinde de wet te laten in werking treden en door de bedrijven te laten toepassen met ingang van het jaar 2002.

Le ministre signale que les arrêtés d'exécution sont actuellement adoptés et suivent le dernier parcours d'avis pour permettre l'entrée en vigueur de la loi et son application par les entreprises dès l'année 2002.


De Delhaize-groep kan niet echt een grote multinational worden genoemd aangezien hij in de grootdistributie twintig bedrijven moet laten voorgaan, waaronder Wall-Mart en Carrefour.

Le groupe Delhaize n'est pas ce qu'on pourrait appeler une grande multinationale, puisqu'il est précédé, dans son secteur qui est la grande distribution, par 20 entreprises, dont Wall-Mart et Carrefour.


Premier Zapatero liet in 2007 een wet goedkeuren om tegen 2015 bestuursraden van bedrijven te laten bestaan uit minstens 40 % vrouwen.

En 2007, le premier ministre Zapatero a fait adopter une loi imposant que d'ici à 2015, au moins 40 % des membres des conseils d'administration des entreprises soient des femmes.


De regering besliste inderdaad om de bedrijven te laten meebetalen voor de meerkosten die hun marketing- en promotieactiviteiten veroorzaken.

Le gouvernement a en effet décidé de faire participer les firmes au surcoût que leurs activités de marketing et de promotion engendrent.


Door particulieren en bedrijven te laten deelnemen aan dit discussieplatform kunnen ook zij hun ervaringen inzake het cyberbeleid delen, maar ook op de hoogte gehouden worden over incidenten en nieuwe ontwikkelingen

Des particuliers et des entreprises seront invités à participer à cette plate-forme de discussion et pourront ainsi partager leurs expériences en matière de cybersécurité, mais aussi se tenir au courant des incidents enregistrés et des derniers développements.


w