Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven telkens opnieuw dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Naast de arbeidsinspectie en de sociale inspectie zijn er evenwel nog andere parastatalen die controles uitoefenen, met als gevolg dat de bedrijven telkens opnieuw dezelfde gegevens moeten voorleggen.

En plus de l'inspection du travail et de l'inspection sociale, il y a toutefois d'autres parastataux qui effectuent des contrôles, ce qui a pour effet que les entreprises doivent à chaque fois fournir à nouveau les mêmes données.


Naast de arbeidsinspectie en de sociale inspectie zijn er evenwel nog andere parastatalen die controles uitoefenen, met als gevolg dat de bedrijven telkens opnieuw dezelfde gegevens moeten voorleggen.

En plus de l'inspection du travail et de l'inspection sociale, il y a toutefois d'autres parastataux qui effectuent des contrôles, ce qui a pour effet que les entreprises doivent à chaque fois fournir à nouveau les mêmes données.


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Die polis werkt met een jaarlijks vast bedrag : K.M.O'. s, dat wil zeggen bedrijven met een omzetcijfer bij uitvoer van niet meer dan 25 miljoen frank per jaar, hoeven voortaan niet telkens opnieuw de formaliteiten na te komen en een verzekeringspremie te betalen.

Les P.M.E., c'est-à-dire des entreprises dont le chiffre d'affaires à l'exportation ne dépasse pas 25 millions de francs par an, ne devront plus à chaque coup remplir les formalités et payer une prime d'assurance.


Die polis werkt met een jaarlijks vast bedrag : K.M.O'. s, dat wil zeggen bedrijven met een omzetcijfer bij uitvoer van niet meer dan 25 miljoen frank per jaar, hoeven voortaan niet telkens opnieuw de formaliteiten na te komen en een verzekeringspremie te betalen.

Les P.M.E., c'est-à-dire des entreprises dont le chiffre d'affaires à l'exportation ne dépasse pas 25 millions de francs par an, ne devront plus à chaque coup remplir les formalités et payer une prime d'assurance.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


Art. 29. In artikel 21, § 1, van dezelfde wet, vernietigd bij het arrest nr. 26/90 van het Arbitragehof en opnieuw opgenomen bij de gewone wet van 16 juli 1993, worden de woorden « kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde » telkens vervangen door de woorden « kieskring Brussel-Hoofdstad ».

Art. 29. Dans l'article 21, § 1, de la même loi, annulé par l'arrêt n° 26/90 de la Cour d'arbitrage et rétabli par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, les mots « de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde » sont chaque fois remplacés par les mots « de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale ».


Na telkens een periode van één jaar wordt de patiënt opnieuw uitgenodigd voor een onderhoud en nazicht volgens dezelfde modaliteiten door de verstrekker die het laatste onderhoud heeft verricht.

Après chaque période d'un an, le patient est invité à nouveau par le prestataire qui a effectué le dernier entretien, pour un entretien et une révision selon les mêmes modalités.


Ik heb begrepen dat het wetsontwerp een belangrijke nieuwigheid zal bevatten, namelijk dat de procedures worden verbeterd en dat de Commissie een zekere vorm van uitvoeringsbevoegheid krijgt zodat niet telkens opnieuw dezelfde procedure moet worden opgestart.

J'ai retenu que le projet de loi comportera une importante nouveauté, à savoir que les procédures sont améliorées et que la commission obtient une certaine forme de compétence d'exécution, de manière à ce que la même procédure ne doive pas chaque fois être relancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven telkens opnieuw dezelfde' ->

Date index: 2022-06-15
w