Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijfsfusie
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Fusie
Fusie van bedrijven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Samenvoeging van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Vertaling van "bedrijven voelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

fusion d'exploitations


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijven voelen onzekerheid over hun wettelijke verplichtingen, onder meer door de wirwar aan uiteenlopende voorschriften op lidstaatniveau; hierdoor wordt cloud computing minder snel opgepakt.

Aujourd'hui, la disparité des réglementations entre États membres augmente l'incertitude des entreprises quant à leurs obligations légales et retarde de ce fait l'adoption de l'informatique en nuage.


Zelfs bedrijven die niet naar Rusland uitvoerden, voelen de gevolgen van het embargo: de prijzen dalen, de winstmarge wordt kleiner en de stock groter.

Même les entreprises qui n'exportaient pas vers la Russie ressentent les effets: les prix baissent, la marge bénéficiaire se réduit, et les stocks augmentent.


Bijvoorbeeld een vertrouwenspersoon die je kunt aanspreken als je vindt dat je het slachtoffer bent geworden van seksisme of harassment. Het moet iemand zijn die vlot aanspreekbaar is. Niet zoals de officiële vertrouwenspersonen in sommige bedrijven, die bijna niemand kent. Voor alles moet worden voorkomen dat slachtoffers van seksistische opmerkingen of ongewenst gedrag zich schuldig en verantwoordelijk voelen voor wat hen overkomt.

Cette personne doit être aisément accessible, ce que ne sont pas dans certaines entreprises les personnes de confiance officielles, que presque personne ne connaît. Il importe avant tout d'éviter que des victimes d'observations à caractère sexiste ou de harcèlement sexuel se sentent coupables et responsables de ce qui leur arrive.


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij voelen die verantwoordelijkheden vooral in kleine bedrijven omdat een verlofregeling in een bedrijf met een klein aantal werknemers grotere gevolgen heeft voor de situatie van de werkgever en de andere werknemers dan in grote bedrijven.

Le problème est plus aigu dans les petites que dans les grandes entreprises parce que leur régime des congés a plus de répercussions sur la situation de l'employeur et des autres travailleurs.


Valt dat te voelen in de bedrijven ?

Est-ce que cela se sent dans les entreprises ?


Bedrijven — zowel grote multinationals als kmo’s — voelen zich met name aangesproken tot het EIT vanwege zijn bedrijfsgerichte en lange-termijnbenadering van innovatie, zijn aandacht voor flexibiliteit en zijn streven naar regels die eenvoudiger en duidelijker zijn.

Pour les entreprises, tant les grandes multinationales que les PME, l’attrait de l’EIT réside dans sa stratégie de l’innovation, axée sur leurs besoins et sur le long terme, ainsi que dans sa volonté de souplesse et dans les efforts qu’il déploie pour mettre en place des règles plus simples et plus claires.


Bedrijven waar het personeel niet over de nodige talenkennis of communicatieve vaardigheden beschikt, kunnen daardoor kansen missen en dat uiteindelijk in hun omzet voelen.

Par ailleurs, les occasions manquées par les entreprises dont le personnel ne possède pas de compétences dans le domaine linguistique et celui de la communication ont aussi un coût.


Veiligheid en levenskwaliteit: Veel bewoners en bedrijven voelen zich zowel overdag als 's nachts onveilig.

Sécurité et qualité de vie : de nombreux habitants et établissements craignent pour leur sécurité, le jour comme la nuit.


Daar noch Rusland noch Oekraïene partij is bij de Conventie van Wenen of die van Parijs waarbij de aansprakelijkheid van eigenaars en exploitanten van kerninstallaties wordt geregeld, voelen de bedrijven er niet veel voor om het risico te lopen van betrokken te worden bij nucleaire werkzaamheden ter plaatse zonder internationale dekking.

Comme ni la Russie ni l'Ukraine ne sont membres des conventions de Paris ou de Vienne, qui règlent les question relatives à la responsabilité civile des propriétaires et des exploitants de centrales nucléaires, les entreprises hésitent à courir le risque de s'engager dans des travaux sur des sites nucléaires sans bénéficier d'une protection internationale.


w