Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven voor elke zending moesten » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Behoudens andersluidende bepaling en op straffe van onontvankelijkheid wordt elke zending, bedoeld bij dit besluit, op volgende wijze verricht : 1° bij aangetekend schrijven; 2° zending door privé-bedrijven tegen ontvangstbericht; 3° neerlegging tegen ontvangstbewijs.

Art. 7. Sauf disposition contraire et à peine d'irrecevabilité, tout envoi visé par le présent arrêté est réalisé par : 1° envoi recommandé; 2° envoi par des sociétés privées contre accusé de réception; 3° dépôt contre récépissé.


Kort gezegd werd in dit amendement voorgesteld de lidstaten toe te staan (in bepaalde gevallen) de zekerheid te verlagen die bedrijven voor elke zending moesten stellen, omdat het nieuwe systeem veel minder fraudegevoelig zal zijn.

En résumé, dans la mesure où le nouveau système sera nettement moins exposé à la fraude, il est proposé que les États membres réduisent (dans certains cas) le montant de la garantie que les opérateurs sont tenus de déposer à chaque expédition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven voor elke zending moesten' ->

Date index: 2023-02-04
w