Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Traduction de «bedrijven zijn toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het eerste gezicht lijkt de vrees van de bedrijven buitensporig. De bedrijven dienen toch een zekere verantwoordelijkheid te nemen, zeker gezien de zwaarte van de betreffende misdrijven, en dienen de risico's in te schatten.

Les entreprises doivent prendre leurs responsabilités dans une certaine mesure, eu égard surtout à la gravité des infractions en question, et elles doivent apprécier les risques qu'elles peuvent courir.


De vraag stelt zich eveneens of de diversiteit in bedrijven, wat toch het ultieme doel moet zijn, door dit initiatief zou gesteund zijn.

La question est également de savoir si l'initiative proposée encouragerait la diversité dans les entreprises, ce qui devrait quand même être le but ultime.


Maar gelet op de impact van de gezondheidszorg in de maatschappij en bijgevolg ook op het grote belang van het ethische kader waarbinnen de uitoefenaars van de geneeskunde hun beroep bedrijven, werden toch ook andere belanghebbende sectoren van de samenleving betrokken in de samenstelling van de hoge raad.

Mais compte tenu de l'impact des soins de santé dans la société et, partant, de l'importance majeure du cadre éthique dans lequel les praticiens de l'art de guérir exercent leur métier, il a été décidé que d'autres secteurs de la société directement concernés seraient représentés au sein du conseil supérieur.


Enkele bedrijven deden toch de inspanning om te investeren in het systeem met de bedoeling om privé en werk gemakkelijker te combineren.

Certaines entreprises ont quand même fait l'effort d'investir dans le système, pour permettre à leur personnel de combiner plus facilement travail et vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zullen de bedrijven die toch heffingen hebben betaald voor 2006 recht op terugbetaling hebben?

Les entreprises qui ont payé des cotisations pour 2006 auront-elle droit à un remboursement ?


Toch heeft de sociale inspectie al enkele bedrijven hiervoor op de vingers getikt.

Cependant, l'inspection sociale a déjà rappelé certaines entreprises à l'ordre à cet égard.


En ook al vereist de wet het niet, toch had zij aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gevraagd om een volledige beschrijving op te stellen van de aanwezigheid van vrouwen in de raad van bestuur van de beursgenoteerde bedrijven en autonome overheidsbedrijven.

Même si la loi ne l'y obligeait pas, Mme Sleurs avait tout de même demandé à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes de lui fournir un récapitulatif complet sur la présence de femmes dans les conseils d'administration des entreprises cotées en bourses et des entreprises publiques autonomes.


1. Bedrijven die de mensen toch blijven lastigvallen, krijgen eerst een vermaning.

1. Les entreprises qui continuent de harceler des abonnés reçoivent d'abord un avertissement.


Nadat jarenlang noodkreten kwamen uit de West-Vlaamse textielwereld - sluiting van bedrijven, stijgende werkloosheid, verplaatsing van de economische activiteiten naar het buitenland - leek uit sommige berichten de jongste maanden dat er toch een verbetering te merken viel, toch in de meest westelijke provincie.

Après des années de détresse du monde du textile en Flandre occidentale - fermeture d'entreprises, hausse du chômage, délocalisation des activités économiques à l'étranger - des communiqués semblent montrer une amélioration ces derniers mois, y compris dans la province la plus occidentale.


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


w