Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zullen door de controles hun competitiviteit zien » (Néerlandais → Français) :

Bedrijven zullen door de controles hun competitiviteit zien dalen wegens wachtrijen en te late leveringen.

Avec ces contrôles aux frontières, les entreprises verront leur compétitivité diminuer en raison des files d'attente et des livraisons en retard.


Het eerste aanspreekpunt zal altijd de belastingdienst zijn waar het bedrijf is gevestigd en bedrijven zullen niet langer aan controles worden onderworpen door elke lidstaat waar zij omzet draaien.

Le premier point de contact sera toujours l'administration fiscale du lieu où l'entreprise se situe et les entreprises ne feront plus l'objet d'audits dans chaque État membre où elles effectuent des ventes.


100. verzoekt de lidstaten geen goederen in de handel te brengen of te promoten die verboden zijn op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt om regelmatige controles, op basis van een regelmatig bijgewerkte lijst, op de uit ...[+++]

100. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution d ...[+++]


7. wijst erop dat het mandaat de mogelijkheid schept om de benaming van rechtsbesluiten te wijzigen, maar niet voorziet in enige substantiële verandering in de structuur en de hiërarchie van besluiten, en verklaart de wijzigingen in de gerelateerde bepalingen nauwlettend te zullen controleren om erop toe te zien dat de politieke verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd en dat zijn wetgevingsbevoegdheden behouden blijven, met name wat betreft de controle ...[+++]

7. souligne que le mandat prévoit de modifier la dénomination des actes juridiques mais ne prévoit pas de changement substantiel dans leur structure et leur hiérarchie; fait part de son intention d’examiner de près la manière dont les modifications seront introduites dans les dispositions concernées, en vue de garantir la responsabilité politique et d'assurer ses pouvoirs législatifs, notamment en ce qui concerne le contrôle des actes délégués;


Nu de lidstaten allerlei crisismaatregelen treffen ter verlaging van de kosten van bedrijven en fabrieken, dient er echter op te worden gewezen dat alleen sterke, concurrentiekrachtige bedrijven in staat zullen zijn te voldoen aan de voorstellen van de ENVI-commissie en dat kleine bedrijven zich gedwongen zullen zien hun bedrijvigheid te verminderen of zelfs te beëindigen en dus om mensen te ontslaan.

Aujourd’hui, au moment où les États membres mettent en œuvre des mesures de crise dans le but de réduire les coûts sur les entreprises et les usines, je dois également souligner que les propositions de la commission ENVI peuvent être réalisées uniquement par des entreprises très compétitives, alors que les petites entreprises devraient mettre en place des restrictions ou fermer des installations et licencier des employés.


Het Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in Bilbao onderneemt overigens voortdurend pogingen, ook in deze periode van economische crisis, om werkgevers erop attent te maken dat bedrijven die investeren in de bescherming van de veiligheid en gezondheid van hun werknemers meetbare resultaten zullen behalen op economisch gebied: afname van de kosten door ziekteverlof, sterkere motivatie van de werk ...[+++]

Par ailleurs, la Commission et l'agence de Bilbao pour la santé et sécurité au travail déploient des efforts constants, y compris pendant cette période de crise économique, en vue de sensibiliser les employeurs au fait que, sur le plan économique, les entreprises qui investissent dans la protection de la santé et de la sécurité de leurs travailleurs obtiennent des résultats mesurables: réduction des coûts dus à l'absentéisme, motivation des travailleurs, augmentation de la productivité et de la compétitivité de l'entreprise.


Bedrijven in Europa zullen profiteren van een veel bredere thuismarkt en hun competitiviteit vergroten, onze strijdkrachten krijgen meer waar voor hun geld, waardoor het defensievermogen van Europa kan worden verbeterd, en als laatste – ook een belangrijk punt – zal de belastingbetaler profiteren van meer efficiëntie bij overhei ...[+++]

En effet, les industries européennes bénéficieront d’un marché intérieur bien plus conséquent et gagneront en compétitivité. Quant aux forces armées, elles bénéficieront d’un meilleur rapport qualité-prix et les capacités européennes de défense pourront dès lors être améliorées. Enfin et surtout, les contribuables bénéficieront d’une dépense publique plus efficace.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Overwegende dat bij de beoordeling van deze aanvraag, althans voor wat de groep der voedingsbedrijven betreft, met een aantal socio-economische aspecten moet rekening gehouden worden; zo zijn er belangrijke investeringen nodig voor het realiseren van voldoende opslaginfrastructuur voor nevenproducten met een laag droge stofgehalte; in meerdere gevallen, moet eerst nog gezocht worden naar, en geïnvesteerd worden in geschikte technologieën om de nevenproducten in te dikken, alvorens opslag ervan haalbaar en betaalbaar kan worden; verwacht kan worden dat een aantal bedrijven uit de voedingsnijverheid zich genoodzaakt ...[+++]

Considérant que l'appréciation de cette demande, au moins pour ce qui concerne les entreprises agroalimentaires, doit tenir compte d'un nombre d'aspects socio-économiques; ainsi, d'importants investissements sont nécessaires pour la réalisation d'une capacité de stockage suffisante pour produits auxiliaires à teneur basse en matières sèches; dans bon nombre de cas, il y a lieu de rechercher et d'investir dans des technologies d'épaississement adéquates des produits auxiliaires avant que leur stockage ne soit faisable et abordable; ...[+++]


De douanevoorschriften zullen niet alleen de internationale handel begunstigen, maar zullen, op het gebied van de controle, zo toegepast worden dat er geen al te grote fricties in het handelssysteem ontstaan die zowel voor de handel als voor het concurrentievermogen van de Europese bedrijven schadelijk zijn.

La législation douanière doit non seulement favoriser le commerce international mais, s'agissant de la fonction de contrôle, celle-ci doit s'exercer sans introduire, dans le système du commerce, de frictions excessives préjudiciables à la fois aux échanges et à la compétitivité des entreprises européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zullen door de controles hun competitiviteit zien' ->

Date index: 2024-07-18
w