Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beduidend lager liggen omdat daar " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden is het verzekerde bedrag voor de N.V. Belgonucleaire identiek aan dat van een vermogenkerncentrale, terwijl de risico's op een kernongeval beduidend lager liggen, rekening houdend met de aan de gang zijnde declassering.

A ce jour, le montant assuré pour la S.A. Belgonucléaire est le même que celui d'une centrale nucléaire de puissance alors que, compte tenu du déclassement en cours, les risques d'accident sont largement inférieurs.


V. overwegende dat de communautaire producten zware concurrentie te verduren hebben van producten uit derde landen (hoofdzakelijk Turkije, Chili, Vietnam en China), waar de productiekosten beduidend lager liggen omdat daar niet dezelfde juridische verplichtingen rn strenge milieu- en fytosanitaire regels gelden en de lonen er lager zijn (sociale dumping), waardoor de communautaire aquacultuur extra onder druk komt te staan, de voedselkwaliteit achteruit gaat en de gezondheid van consumenten in gevaar wordt gebracht,

V. considérant que les produits de l'UE doivent faire face aujourd'hui à la vive concurrence exercée par des produits en provenance de pays tiers (surtout de Turquie, du Chili, du Vietnam et de Chine), où les entreprises sont capables de produire à des coûts nettement inférieurs, étant donné qu'elles ne sont pas soumises aux mêmes contraintes légales et aux mêmes normes environnementales et phytosanitaires rigoureuses et qu'elles peuvent pratiquer des bas salaires (dumping social), ce qui ajoute encore à la pression qui s'exerce sur le secteur aquacole de l'UE tout en nuisant à la qualité des denrées alimentaires et en mettant en danger la santé ...[+++]


V. overwegende dat de communautaire producten zware concurrentie te verduren hebben van producten uit derde landen (hoofdzakelijk Turkije, Chili, Vietnam en China), waar de productiekosten beduidend lager liggen omdat daar niet dezelfde juridische verplichtingen rn strenge milieu- en fytosanitaire regels gelden en de lonen er lager zijn (sociale dumping), waardoor de communautaire aquacultuur extra onder druk komt te staan, de voedselkwaliteit achteruit gaat en de gezondheid van consumenten in gevaar wordt gebracht,

V. considérant que les produits de l'UE doivent faire face aujourd'hui à la vive concurrence exercée par des produits en provenance de pays tiers (surtout de Turquie, du Chili, du Vietnam et de Chine), où les entreprises sont capables de produire à des coûts nettement inférieurs, étant donné qu'elles ne sont pas soumises aux mêmes contraintes légales et aux mêmes normes environnementales et phytosanitaires rigoureuses et qu'elles peuvent pratiquer des bas salaires (dumping social), ce qui ajoute encore à la pression qui s'exerce sur le secteur aquacole de l'UE tout en nuisant à la qualité des denrées alimentaires et en mettant en danger la santé ...[+++]


V. overwegende dat de communautaire producten zware concurrentie te verduren hebben van producten uit derde landen (hoofdzakelijk Turkije, Chili, Vietnam en China), waar de productiekosten beduidend lager liggen omdat daar niet dezelfde juridische verplichtingen rn strenge milieu- en fytosanitaire regels gelden en de lonen er lager zijn (sociale dumping), waardoor de communautaire aquacultuur extra onder druk komt te staan, de voedselkwaliteit achteruit gaat en de gezondheid van consumenten in gevaar wordt gebracht,

V. considérant que les produits de l'UE doivent faire face aujourd'hui à la vive concurrence exercée par des produits en provenance de pays tiers (surtout de Turquie, du Chili, du Vietnam et de Chine), où les entreprises sont capables de produire à des coûts nettement inférieurs, étant donné qu'elles ne sont pas soumises aux mêmes contraintes légales et aux mêmes normes environnementales et phytosanitaires rigoureuses et qu'elles peuvent pratiquer des bas salaires (dumping social), ce qui ajoute encore à la pression qui s'exerce sur le secteur aquacole de l'UE tout en nuisant à la qualité des denrées alimentaires et en mettant en danger la santé ...[+++]


Aangezien de patiënten van groep B en C die de nieuwe sensoren wensen te gebruiken echter minder strookjes voor het meten van de glycemie met de vingerpriktest nodig zullen hebben, liggen de supplementen ten laste van die patiënten beduidend lager dan de aankoopprijs van de sensoren.

Toutefois, étant donné que les patients du groupe B et C qui souhaitent faire usage des nouveaux capteurs auront besoin de moins de tigettes pour mesurer la glycémie par piqûre au doigt, les suppléments à charge de ces patients sont nettement inférieurs aux prix d'achat des capteurs.


De reële uitgaven zijn echter afhankelijk van het aantal prestaties dat de centra werkelijk gepresteerd hebben en liggen voor 2014 en 2015 beduidend lager dan het voorziene budget.

Toutefois, les dépenses réelles dépendent du nombre de prestations que les centres ont réellement effectuées.


Dit komt doordat de aanpassingscoëfficiënt beduidend lager ligt in het zelfstandigenstelsel ten opzichte van deze toegepast in het werknemersstelsel: daar waar voor de werknemers een coëfficiënt van 1 (of zelfs meer) wordt gehanteerd, wordt voor de zelfstandigen vanaf het loon voor 1984 een coëfficiënt van minder dan 1 toegepast.

Cette situation s'explique par le fait que le coefficient de revalorisation est significativement plus bas dans le régime des indépendants par rapport à celui appliqué dans le régime des travailleurs salariés : alors qu'un coefficient de 1 (et même plus) est appliqué pour les travailleurs salariés, un coefficient inférieur à 1 est appliqué pour les revenus des indépendants à partir de 1984.


Deze voorwaarden zijn meestal veel beter dan degene die door de FOD PO kunnen bedongen worden, daar de aantallen voor de FOD PO veel lager liggen.

Ces conditions sont généralement bien meilleures que celles que le SPF PO pourrait négocier, parce que les quantités sont beaucoup plus faibles en ce qui concerne le SPF PO.


Dit is met name relevant voor de nieuwe lidstaten waar de inkomens beduidend lager liggen.

Cela est particulièrement vrai pour les nouveaux États membres, où les revenus sont très inférieurs.


Nu er geen handelsgrenzen meer bestaan, halen producenten en handelaars hun grondstoffen waar deze het goedkoopst zijn. De Europese pluimvee-industrie kan amper het hoofd boven water houden omdat zij moet concurreren met prijzen in Zuidoost-Azië en Brazilië, waar de arbeidskosten beduidend lager liggen.

À l’ère du commerce mondial, les détaillants et producteurs achètent leurs matières premières là où elles coûtent le moins cher et l’industrie européenne de la volaille a dû lutter pour être compétitive face à l’Asie du Sud-Est et au Brésil, où le coût du travail est bien moindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beduidend lager liggen omdat daar' ->

Date index: 2021-05-10
w