Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toedeling stukje bij beetje

Vertaling van "beetje zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toedeling stukje bij beetje

allocation au coup par coup


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat volgens de reclamant, de bewering dat de woningen/gebouwen grote vervuilers zouden zijn een beetje te kort door de bocht is in een MER dat een bestaande situatie vergelijkt met een toekomstige situatie;

Que pour le réclamant, l'affirmation que les logements/bâtiments sont des sources importantes de pollutions est un peu rapide dans un RIE comparant une situation existante et une situation à venir;


De westerlingen verwachtten dat de mensen na die periode een beetje « getikt » zouden zijn en geen initiatieven zouden kunnen nemen omdat ze het niet gewoon waren, noch op politiek vlak noch op het vlak van de organisatie van een moderne economie.

Les Occidentaux s'attendaient à ce que les gens émergent de cette période légèrement « sonnés », incapables de prendre des initiatives faute d'habitude, que ce soit en politique ou que ce soit pour organiser une économie moderne.


De heer Mahoux is verbaasd dat er tijdens de besprekingen een « compromisoplossing » wordt voorgesteld in verband met de rol die toegekend wordt aan het Grondwettelijk Hof, alsof de mogelijkheden voor de wetgever zouden afhangen van de verstandhouding tussen de rechtbanken. Die benadering is een beetje eigenaardig.

M. Mahoux s'étonne qu'on fasse état dans les discussions d'une solution « de compromis » par rapport au rôle assigné à la Cour constitutionnelle, comme si, en réalité, les options pour le législateur devraient être déterminées par l'entente entre des juridictions.


In uw notities wijst u op enkele verbeteringen die zouden moeten worden aangebracht op het niveau van de organisatie van de palliatieve zorgverstrekking zonder dat u erg precies bent; u suggereert bijvoorbeeld het aantal bedden in verblijfseenheden een beetje te verhogen en u heeft het terecht over rusthuizen.

À la page 2 de vos notes, vous soulignez quelques améliorations qu'il conviendrait d'apporter au niveau de l'organisation des soins palliatifs, mais de façon peu définie; vous suggérez d'augmenter « un peu » le nombre de lits en unités résidentielles, par exemple, et vous parlez des maisons de repos, à juste titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Er is beslist dat de burgers die over zeer hoge roerende inkomsten beschikken, een beetje meer zouden bijdragen aan de lopende begrotingsinspanning.

« Il a été décidé que les citoyens qui disposaient de revenus mobiliers très élevés contribueraient un peu plus à l'effort budgétaire en cours.


Wanneer we een beetje moed zouden hebben – en het Europees Parlement kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in politiek opzicht veel doeltreffender zou worden – meer middelen ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


Als goede parlementariërs dachten dat wij dan uiteindelijk op een bedrag van ergens in de 150 miljoen te zullen uitkomen. Echter, het Ierse voorzitterschap kwam terug in de informele trialoog met de mededeling dat het niet hoger kon gaan dan 120 miljoen en voegde daaraan toe dat wij, als wij een beetje zouden pushen , wellicht zouden kunnen uitkomen op 138 miljoen.

Comme tout parlementaire qui se respecte, nous espérions obtenir en bout de course un montant oscillant autour des 150 millions, mais voilà qu’au cours du trialogue informel, la présidence irlandaise nous a répondu que le budget ne pouvait dépasser 120 millions, ajoutant que si nous insistions un peu, nous pourrions sans doute obtenir jusqu’à 138 millions.


Als goede parlementariërs dachten dat wij dan uiteindelijk op een bedrag van ergens in de 150 miljoen te zullen uitkomen. Echter, het Ierse voorzitterschap kwam terug in de informele trialoog met de mededeling dat het niet hoger kon gaan dan 120 miljoen en voegde daaraan toe dat wij, als wij een beetje zouden pushen, wellicht zouden kunnen uitkomen op 138 miljoen.

Comme tout parlementaire qui se respecte, nous espérions obtenir en bout de course un montant oscillant autour des 150 millions, mais voilà qu’au cours du trialogue informel, la présidence irlandaise nous a répondu que le budget ne pouvait dépasser 120 millions, ajoutant que si nous insistions un peu, nous pourrions sans doute obtenir jusqu’à 138 millions.


Het was goed zich te verzekeren van de duurzaamheid van de bepalingen over de benoeming van de burgemeesters of over de geschillen, door de hoop te uiten dat we een andere, een beetje volwassener manier zouden vinden om die problemen op te lossen en dat de standstill de laatste oplossing zou zijn.

Il était bon de s'assurer de la pérennité des dispositions relatives à la nomination des bourgmestres ou au contentieux, en formulant l'espoir que nous trouvions une autre manière un peu plus adulte d'aborder ces questions et que ce standstill-là soit le dernier.


- Wij zouden inderdaad niet gegaan zijn, maar ik stel vast dat enkel de vriendjes van de Comori-partijen uitgenodigd zijn en dat de confederalisten die toch nog altijd een klein beetje in België geloven, ook niet uitgenodigd zijn.

- Nous n'y serions pas allés, effectivement. Je constate que seuls les petits amis des partis de la Comori sont invités et que les confédéralistes qui croient encore quelque peu dans la Belgique ne sont pas davantage invités.




Anderen hebben gezocht naar : toedeling stukje bij beetje     beetje zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje zouden' ->

Date index: 2024-08-31
w