Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "bef overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze jaarlijkse bijdrage werd aanvankelijk vastgesteld op 7.000 BEF om vervolgens, bij koninklijk besluit van 18 november 1996, te worden opgetrokken naar 12.500 BEF (omgezet naar 310 EUR overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 juli 2000).

Cette cotisation annuelle a été fixée au départ à 7.000 BEF pour ensuite, par arrêté royal du 18 novembre 1996, être portée à 12.500 BEF (converti en 310 euros conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2000).


118. herinnert eraan dat de tuchtraad zijn werk heeft afgerond met de toewijzing van verantwoordelijkheid voor de discrepantie van 4 136 125 BEF tussen de kaspositie en de overeenkomstige bedragen in 1982; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de uitkomst van de tuchtrechtelijke procedure en tevens of het bedrag, met rente, is teruggevorderd.

118. rappelle que le conseil de discipline a clôturé ses travaux visant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 BEF observée entre l'encaisse et les écritures correspondantes en 1982; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de la procédure disciplinaire et d'indiquer également si cette somme, intérêts compris, a été recouvrée.


121. herinnert eraan dat de tuchtraad zijn werk heeft afgerond met de toewijzing van verantwoordelijkheid voor de discrepantie van BEF 4 136 125 tussen de kaspositie en de overeenkomstige bedragen in 1982; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de uitkomst van de tuchtrechtelijke procedure en tevens of het bedrag, met rente, is teruggevorderd.

121. rappelle que le conseil de discipline a clôturé ses travaux visant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 BEF observée entre l'encaisse et les écritures correspondantes en 1982; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de la procédure disciplinaire et d'indiquer également si cette somme, intérêts compris, a été recouvrée.


De ontvangsten voor orde worden geschat op 325 0350 000 BEF en de uitgaven voor orde op 325 35 000 BEF, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnantie gevoegde tabel.

Les recettes pour ordre sont évalués 325 350 000 francs belges et les dépenses pour ordre à 325 350 000 francs belges, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontvangsten voor orde worden geschat op 225 000 BEF en de uitgaven voor orde op 235 518 BEF, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnantiegevoegde tabel.

Les recettes pour ordre sont évaluées à 225 000 francs belges et les dépenses pour ordre à 235 518 francs belges, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.


De ontvangsten voor orde worden geschat op 151,1 miljoen BEF en de uitgaven voor orde worde geschat op 151,1 miljoen BEF, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnatie gevoegde tabel.

Les recettes pour ordre sont évaluées à 151,1 millions de francs et les dépenses pour ordre à 151,1 millions de francs, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.


Art. 2. De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken, enerzijds, van de uitgaven voor de werking naar rata van een globaal bedrag van tweehonderd zestien duizend negenhonderd vijftig frank (216 950 BEF), overeenkomstig de als bijlage 1 gevoegde synthesetabel en, anderzijds, van de uitgaven voor de bijkomende werking naar rata van een globaal bedrag van honderd negentig duizend vijfhonderd frank (190 500 BEF), overeenkomstig de als bijlage 2 gevoegde synthesetabel.

Art. 2. Le subside visé à l'article 1 est destiné à couvrir d'une part les dépenses de fonctionnement à raison d'un montant global de deux cent seize mille neuf cent cinquante francs (216 950 BEF), conformément au tableau de synthèse 1 repris en annexe et d'autre part, les dépenses de fonctionnement complémentaires à raison d'un montant global de cent nonante mille cinq cents francs (190 500 Bef), conformément au tableau de synthèse 2 repris en annexe.


110. merkt op dat de procedure vervat in artikel 22 van het Statuut van het personeel is gestart teneinde de verantwoordelijkheden vast te leggen in verband met de discrepantie van BEF 4.136.125 tussen de kassituatie en de overeenkomstige rekeningen in 1982;

110. constate que la procédure prévue à l'article 22 du statut a été engagée en vue de déterminer les responsabilités quant à la différence de 4 136 125 FB constatée entre la situation de caisse et les comptes correspondants pour 1982;


107. merkt op dat de procedure vervat in artikel 22 van het Statuut van het personeel is gestart teneinde de verantwoordelijkheden vast te leggen in verband met de discrepantie van BEF 4.136.125 tussen de kassituatie en de overeenkomstige rekeningen in 1982;

107. constate que la procédure prévue à l'article 22 du statut a été engagée en vue de déterminer les responsabilités quant à la différence de 4 136 125 FB constatée entre la situation de caisse et les comptes correspondants pour 1982;


26. wijst erop dat de procedure waarin wordt voorzien door artikel 22 van het Statuut van de ambtenaren, in gang is gezet en zich in de voorbereidende fase bevindt, om de verantwoordelijkheid vast te stellen voor het verschil van 4.136.125 BEF tussen het bedrag dat in 1982 effectief in de kas aanwezig was en de overeenkomstige rekeningen;

26. fait observer que la procédure prévue à l'article 22 du Statut des fonctionnaires a été engagée et se trouve au stade préparatoire, l'objectif étant de déterminer les responsabilités quant à la différence de 4 136 125 BEF relevée entre la trésorerie existante et les comptes correspondants pour 1982.


w