Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEF
BF
BFr
Belgische frank
Beweging van Europese Federalisten
Bilateraal
EFB
Europese Federalistische Beweging
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «bef twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Beweging van Europese Federalisten | Europese Federalistische Beweging | BEF [Abbr.] | EFB [Abbr.]

Mouvement Federaliste Europeen | MFE [Abbr.]


Beweging van Europese Federalisten | BEF [Abbr.]

Mouvement fédéraliste européen | MFE [Abbr.]


Belgische frank | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.]

franc belge | BEC [Abbr.] | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.] | FB [Abbr.]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samengevat kan men stellen dat een jaarlijks bedrag tussen de twee en drie miljoen BEF de waarschijnlijke bijdrage van België aan de werking van het desertificatieverdrag zal worden.

En résumé, on peut dire que la contribution belge au fonctionnement de la Convention de la désertification, consistera en un montant annuel compris entre 2 et 3 millions de BEF.


(68) Gemeten volgens CSB-norm : alleenstaande 28 400, koppel 39 900, koppel met twee kinderen 54 000 BEF per maand.

(68) Mesuré selon les normes du Centre pour la politique sociale : isolés : 28 400 francs, couple : 39 900 francs, couple avec deux enfants : 54 000 francs par mois.


Samengevat kan men stellen dat een jaarlijks bedrag tussen de twee en drie miljoen BEF de waarschijnlijke bijdrage van België aan de werking van het desertificatieverdrag zal worden.

En résumé, on peut dire que la contribution belge au fonctionnement de la Convention de la désertification, consistera en un montant annuel compris entre 2 et 3 millions de BEF.


Artikel 1. Een toelage van maximum 2.200.000 BEF (twee miljoen tweehonderdduizend Belgische frank) aan te rekenen op het krediet ingeschreven op artikel 55.11.33.34.33 van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuursdirectie van het Maatschappelijk Welzijn, begrotingsjaar 2001, wordt toegekend aan VZW Belgisch Netwerk Armoedebestrijding, A. Rernardstraat 86/7, 1000 Brussel voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Network.

Article 1. Une subvention de 2.200.000 BEF (deux millions deux cent milles francs belges) maximum à imputer au crédit inscrit à l'article 55.11.33.34.33 du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, Direction d'Administration de l'Aide sociale, exercice budgétaire 2001, est octroyée à l'asbl Réseau belge de Lutte contre la Pauvreté, rue A. Renard 86/7, 1000 Bruxelles pour le soutien du fonctionnement et l'organisation d'une conférence et Assemblée générale du European Anti-Poverty Network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 11, § 1, van het ministerieel besluit van 12 februari 1998 waarbij de N.V. Arno Protein & Fat wordt erkend als ophaler en vervoerder van laagrisicodierenafval, gewijzigd door de woorden " 1 000 000 BEF (één miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 11, § 1, de l'arrêté ministériel du 12 février 1998 octroyant à la n.v. Arno Protein & Fat l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faibles risques, en remplaçant les termes " 1 000 000 de FB (un million de francs belges) par les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" .


Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 10, § 1, van het ministerieel besluit van 20 november 1996 waarbij de N.V. Cominbel wordt erkend als ophaler en vervoerder van laagrisicodierenafval, gewijzigd door de woorden " 1 000 000 BEF (één miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 10, § 1, de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1996 octroyant à la n.v. Cominbel l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faibles risques, en remplaçant les termes " 1 000 000 de FB (un million de francs belges)" par les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" .


Bij hetzelfde besluit wordt artikel 11, § 1, van het ministerieel besluit van 24 oktober 1996 waarbij de N.V. Fusiman Industrial Cleaning wordt erkend als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën, gewijzigd door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .

Le même arrêté modifie l'article 11, § 1, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 1996 octroyant à la s.a. Fusiman Industrial Cleaning l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées, en remplaçant les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges)" .


Bij ministerieel besluit van 23 april 1998 wordt artikel 12, § 1, van het ministerieel besluit van 30 mei 1996 tot erkenning van de « S.A. Etn Georges Champagne » als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën gewijzigd als volgt : de woorden « een borgsom van 8 000 000 BEF (acht miljoen BEF) » worden vervangen door de woorden « een borgsom van 2 000 000 BEF (twee miljoen BEF) ».

Un arrêté ministériel du 23 avril 1998 modifie l'article 12, § 1er, de l'arrêté ministériel du 30 mai 1996 octroyant à la S.A. Etn Georges Champagne l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées, en remplaçant les mots « un cautionnement de 8 000 000 FB (huit millions de francs belges) » par les mots « un cautionnement de 2 000 000 FB (deux millions de francs belges) ».


Het onderzoek zal in de eerste plaats betrekking hebben op de, door de Commissie op 16 september 1998 goedgekeurde, inbreng van 350 miljoen BEF vers kapitaal in 1997 bij de verhoging van het kapitaal van de groep. In de tweede plaats zal het onderzoek betrekking hebben op een bijkomende maatregel die op het ogenblik waarop zij haar beschikking gaf, niet bij de Commissie was aangemeld, namelijk de toekenning door de Waalse autoriteiten, eveneens in 1997, van twee leningen voor een totaalbedrag van 12.394.676 EUR (500 miljoen BEF), aan de groep Heye-Glas, bestemd om zijn inbreng van kapitaal in Verlipack te financieren.

L'enquête sera menée, d'une part, à l'égard de l'apport en capital neuf de 8,6 millions d'euros (350 millions de BEF) effectué en 1997 à l'occasion de l'augmentation du capital de ce groupe, approuvée par la Commission le 16 septembre 1998. D'autre part, l'enquête visera une intervention supplémentaire, non communiquée à la Commission au moment de sa décision, que les autorités wallonnes avaient consentie, également en 1997, sous forme de deux prêts d'un total de 12,4 million d'euros (500 millions de BEF), au groupe Heye-Glas en vue de financer sa contribution au capital de Verlipack.


- Ook voor het jaar 2001 werden er voorschotten uitgekeerd, voor een bedrag van 2,5 miljard BEF voor Vlaanderen, gelijk aan twee keer 80% van de laatste drie maanden waarvan de rekeningen werden geverifieerd.

- Des avances ont également été versées pour 2001 et ce pour un montant de 2,5 milliards pour la Flandre, égal à deux fois 80% des trois derniers mois dont les comptes ont été vérifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bef twee' ->

Date index: 2024-10-29
w