Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
BEF
BF
BFr
Belgische frank
Bestellingen voor roomservice opnemen
Beweging van Europese Federalisten
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Traduction de «bef vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Belgische frank | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.]

franc belge | BEC [Abbr.] | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.] | FB [Abbr.]


Beweging van Europese Federalisten | BEF [Abbr.]

Mouvement fédéraliste européen | MFE [Abbr.]


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. eensdeels de kosten gedragen door het Europees Parlement in hoofde van het onderhoud en de instandhouding voorzien op honderdachtenveertig miljoen BEF (waarde 31 december 1995) en geschat door de externe consultant van het Europees Parlement op honderdeenenzestig miljoen negenhonderdduizend BEF op datum van 29 mei 1998, verhoogd met de intresten vanaf 29 mei 1998 tot de datum van de effectieve storting.

a. d'une part, les frais supportés par le Parlement européen au titre de l'entretien et de la maintenance prévue à cent quarante huit millions FB (valeur 31 décembre 1995) et estimée par le consultant externe du Parlement européen à cent soixante et un millions neuf cents mille FB à la date du 29 mai 1998, majorés des intérêts du 29 mai 1998 à la date de versement effectif;


a. eensdeels de kosten gedragen door het Europees Parlement in hoofde van het onderhoud en de instandhouding voorzien op honderdachtenveertig miljoen BEF (waarde 31 december 1995) en geschat door de externe consultant van het Europees Parlement op honderdeenenzestig miljoen negenhonderdduizend BEF op datum van 29 mei 1998, verhoogd met de intresten vanaf 29 mei 1998 tot de datum van de effectieve storting.

a. d'une part, les frais supportés par le Parlement européen au titre de l'entretien et de la maintenance prévue à cent quarante huit millions FB (valeur 31 décembre 1995) et estimée par le consultant externe du Parlement européen à cent soixante et un millions neuf cents mille FB à la date du 29 mai 1998, majorés des intérêts du 29 mai 1998 à la date de versement effectif;


Er dient gelezen te worden 0,0992 EUR vanaf 1 januari 2002 in de plaats van 4 BEF vanaf 1 januari 2002 en 0,0992 EUR vanaf 1 juli 2002 in de plaats van 4 BEF vanaf 1 juli 2002.

Il y a lieu de lire 0,0992 EUR le 1 janvier 2002 à la place de 4 BEF le 1 janvier 2002 et 0,0992 EUR le 1 juillet 2002 à la place de 4 BEF le 1 juillet 2002.


Er dient gelezen te worden 111,55 EUR voor het jaar 2001 en 116,51 EUR vanaf het jaar 2002 in de plaats van 4 500 BEF voor het jaar 2001 en 4 700 BEF vanaf het jaar 2002.

Il y a lieu de lire 111,55 EUR pour l'année 2001 et 116,51 EUR à partir de l'année 2002 à la place de 4 500 BEF pour l'année 2001 et 4 700 BEF à partir de l'année 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) 360 BEF in 1999 en 430 BEF vanaf 1 januari 2000 per jaar aansluiting bij één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties, met dien verstande dat de aansluiting tussen 1 januari en 30 juni van een jaar wordt gerekend vanaf 1 januari van hetzelfde jaar en de aansluiting tussen 1 juli en 31 december van een jaar wordt gerekend vanaf 1 januari van het daaropvolgende jaar;

a) 360 BEF en 1999 et 430 BEF à partir du 1 janvier 2000 par année d'affiliation à une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs, étant entendu que l'affiliation entre le 1 janvier et le 30 juin d'une année est comptée à partir du 1 janvier de la même année et l'affiliation entre le 1 juillet et le 31 décembre d'une année est comptée à partir du 1 janvier de l'année suivante;


b) 75 BEF in 1999 en 90 BEF vanaf 1 januari 2000 per jaar tewerkstelling in een onderneming bedoeld in artikel 1, met dien verstande dat de aanwerving tussen 1 januari en 30 juni van een jaar wordt gerekend vanaf 1 januari van hetzelfde jaar en de aanwerving tussen 1 juli en 31 december van een jaar wordt gerekend vanaf 1 januari van het daaropvolgend jaar;

b) 75 BEF en 1999 et 90 BEF à partir du 1 janvier 2000 par année d'occupation dans une entreprise visée à l'article 1, étant entendu que l'entrée en service entre le 1 janvier et le 30 juin d'une année est comptée à partir du 1 janvier de la même année et l'entrée en service entre le 1 juillet et le 31 décembre d'une année est comptée à partir du 1 janvier de l'année suivante;


Art. 6. Teneinde de financiering van de syndicale vorming te verzekeren, zullen de werkgevers waarvan sprake in artikel 1 elk jaar op de rekening van het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren een bijdrage storten per effectief arbeidersmandaat in de ondernemingsraad, het comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en de syndicale afvaardiging van 4 000 BEF vanaf 1999 en van 4 200 BEF vanaf 2001.

Art. 6. Afin d'assurer le financement de la formation syndicale, les employeurs dont question dans l'article 1 verseront chaque année au compte du Fonds social et de garantie du commerce alimentaire une cotisation de 4 000 BEF à partir de 1999 et de 4 200 BEF à partir de 2001 par mandat-ouvrier effectif dans le conseil d'entreprise, le comité de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et la délégation syndicale.


Zonder de Vlaamse Gemeenschap kan niet juist worden bepaald wat de afschrijvingswaarde is. Vanaf de herziening in 1995 werden de volgende afschrijvingen in de verpleegdag opgenomen: in 1995 201.000 BEF, in 1996 154.000 BEF, in 1997 184.000 BEF, in 1998 169.000 BEF, in 1999 154.000 BEF, in 2000 113.000 BEF en in 2001 110.000 BEF na toepassing van de omslagsleutels.

À partir de la révision de 1995, les amortissements suivants ont été inclus dans la journée d'hospitalisation : 201.000 FB en 1995, 154.000 FB en 1996, 184.000 FB en 1997, 169.000 FB en 1998, 154.000 FB en 1999, 113.000 FB en 2000 et 110.000 FB en 2001, après application des clefs de répartition.


Daarom zullen er vanaf 15 december 2001 minikits ter waarde 12,4 Euro of 500 BEF kunnen worden aangekocht in de postkantoren.

C'est pourquoi, à partir du 15 décembre 2001, des minikits d'une valeur de 12,4 euros seront vendus dans les bureaux de poste.


Concreet werden aldus door het Amortisatiefonds van de leningen voor sociale huisvesting (ALESH) tijdens de laatste vijf jaar volgende sommen (in miljarden BEF) geleend: 1995: 58,4 1996: 54,0 1997: 48,8 1998: 37,1 1999: 18,1 De verdeling tussen de Staat en elk gewest van de lasten van de herfinancieringsleningen uitgegeven vanaf 1 januari 1990 door het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting (ALESH) of door de nationale maatschappijen in ontbinding voor rekening van het ALESH wordt uitgevoerd pro rato hun werkelijk beroep op herfinanciering gedurende het uitgiftejaar van deze leningen.

Concrètement le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social (FADELS) a emprunté les montants suivants durant les cinq dernières années (en milliards de francs): 1995: 58,4 1996: 54,0 1997: 48,8 1998: 37,1 1999: 18,1 La répartition entre l'État et chaque région des charges des emprunts de refinancement émis à partir du 1er janvier 1990 par le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social (FADELS) ou par les sociétés nationales en dissolution pour le compte du FADELS s'effectue au prorata de leur recours effectif au refinancement durant l'année d'émission de ces emprunts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bef vanaf' ->

Date index: 2022-08-31
w