1. betreurt het feit dat het Raadsbesluit van 19 april 2007 over het kaderbesluit over misdaden die zijn begaan op grond van ras, huidskleur, godsdienst, afkomst, of nationale of etnische oorsprong geen betrekking heeft op misdaden die begaan zijn op andere gronden, d.w.z. door totalitaire communistische regimes;
1. regrette que la décision du Conseil du 19 avril 2007 sur la décision cadre sur les crimes commis pour des raisons de race, de couleur, de religion, d'ascendance ou d'origine nationale ou ethnique ne couvre pas les crimes commis pour d'autres motifs, c'est-à-dire par les régimes totalitaires communistes;