Ik heb de eer het geacht lid hierbij mede te delen dat mevrouw de minister van Sociale Zaken en ikzelf per 10 juni 1997 een ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan de diensten voor reproductieve geneeskunde en medisch begeleide voortplanting moeten voldoen, hebben overgezonden voor advies aan de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen.
J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le 10 juin 1997, madame la ministre des Affaires sociales et moi-même avons transmis, pour avis, au Conseil national des établissements hospitaliers, un projet d'arrêté royal fixant les normes auxquelles doivent répondre les services de médecine de la reproduction et de procréation médicalement assistée.