Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleiden
Beklaagden begeleiden
Doctoraalstudenten begeleiden
Doctoraatsstudenten begeleiden
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gedaagden begeleiden
Promovendi begeleiden
Republiek Turkije
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap
Turkije
Verweerders begeleiden
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «begeleiden van turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

accompagner des élèves en excursion


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


doctoraatsstudenten begeleiden | doctoraalstudenten begeleiden | promovendi begeleiden

superviser des doctorants


beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

escorter des prévenus


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de echte test van uw rapporteurschap en voor dit Parlement zal zijn als wij heel ons gewicht in de schaal moeten leggen om ervoor te zorgen dat jaar na jaar gestaag vooruitgang wordt geboekt bij het begeleiden van Turkije naar toetreding. Dat vereist leiderschap, zowel hier als in het land.

Mais votre travail de rapporteure, tout comme le travail de ce Parlement, ne réussira que si nous parvenons à faire usage de notre influence, année après année, pour faire avancer la Turquie sur la voie de l’adhésion. Pour cela, il faudra faire preuve de leadership ici même tout comme dans le pays.


37. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de onopgeloste conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Handvest van de VN, de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en andere relevante internationale overeenkomsten, onder andere middels een openhartige en open discussie over gebeurtenissen uit het verleden; ...[+++]

37. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de l'ère post-soviétique de la région et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer de véritables et intenses efforts en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions applicables du Conseil de sécurité des Nations unies et aux autres conventions internationales en la matière, y compris par une discussion franche et ouverte sur les événements du passé; ré ...[+++]


36. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Handvest van de VN, de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad en andere relevante internationale overeenkomsten, onder andere middels een openhartige en open discussie over gebeurtenissen uit het verleden; herhaalt zi ...[+++]

36. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de la région hérités de l'ère soviétique et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer d'authentiques efforts approfondis en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions afférentes du Conseil de sécurité de l'ONU et aux autres conventions internationales en la matière, notamment en admettant une discussion franche et ouverte sur les événements du passé; ...[+++]


25. is ernstig verontrust over de maatschappelijke gevolgen van de aanhoudende economische en financiële crisis; pleit voor een snelle overmaking van de financiële steun van de Unie om de hervormingen te begeleiden, met name op sociaal vlak en vooral in de sectoren die verband houden met de totstandkoming van de rechtsstaat en de bevordering van het maatschappelijk middenveld; is van oordeel dat de omvang van de aan Turkije verleende steun, ondanks de verhoging ervan, nog altijd geen re ...[+++]

25. est fortement préoccupé par les répercussions sociales d'une crise économique et financière prolongée; plaide en faveur du versement rapide de l'aide financière de l'Union pour accompagner les réformes, notamment sur le plan social, et en particulier en ce qui concerne l'établissement de l'État de droit et la promotion de la société civile; considère que le volume d'aide octroyé à la Turquie, malgré son augmentation, n'est pas encore à la hauteur de l'importance des relations commerciales de la Turquie avec l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is ernstig verontrust over de maatschappelijke gevolgen van de aanhoudende economische en financiële crisis; pleit voor een snelle overmaking van de financiële steun van de Unie om de hervormingen te begeleiden, met name op sociaal vlak en vooral in de sectoren die verband houden met de totstandkoming van de rechtsstaat en de bevordering van het maatschappelijk middenveld; is van oordeel dat de omvang van de aan Turkije verleende steun, ondanks de verhoging ervan, nog altijd geen re ...[+++]

23. est fortement préoccupé par les répercussions sociales d'une crise économique et financière prolongée; plaide en faveur du versement rapide de l'aide financière de l'Union pour accompagner les réformes, notamment sur le plan social, (en particulier dans les secteurs concernés par l'établissement de l'État de droit et dans le domaine de la promotion des classes moyennes; considère que le volume d'aide octroyé à la Turquie, malgré son augmentation, n'est pas encore à la hauteur de l'importance des relations commerciales de la Turquie avec l'UE;


- de instelling van acht subcomités van het Associatiecomité, een en ander binnen de context van Turkijes kandidatuur voor toetreding tot de EU en met als doel de vorderingen met de onderlinge aanpassing van de wetgeving te volgen en zowel de pretoetredingsstrategie van de EU als het Turkse nationale actieprogramma te begeleiden;

- la création de huit sous-comités du Comité d'association, dans le contexte de la candidature d'adhésion de la Turquie à l'UE, afin de surveiller les progrès réalisés sur la voie du rapprochement des législations et d'étayer aussi bien la stratégie de préadhésion de l'UE que le programme d'action national turc;


De Commissie herhaalt in haar mededeling aan de Raad haar standpunt dat de speciale financiële verordening die bedoeld is om de douane-unie te begeleiden (375 miljoen ecu tot 1999) met spoed goedgekeurd moet worden zodat Turkije zijn industriële sector kan aanpassen aan de nieuwe door de douane-unie ontstane concurrentiesituatie, zijn infrastructurele bindingen met de EU kan verbeteren en zijn economische achterstand op die van de Gemeenschap kan inlopen.

Dans sa communication au Conseil, la Commission réitère le point de vue qu'elle a déjà défendu, à savoir que le règlement financier particulier qui doit accompagner l'union douanière (375 millions d'écus jusqu'en 1999) doit être adopté d'urgence pour que la Turquie puisse adapter son secteur industriel à la nouvelle situation concurrentielle créée par l'union douanière, mieux relier ses infrastructures à celles de l'Union et réduire l'écart entre son économie et celle de la Communauté.


In het geval van begeleide terugkeer mogen naast de gemachtigde personen van de verzoekende staat ook gemachtigde personen uit Turkije of een van de lidstaten de over te dragen persoon begeleiden.

Dans le cas d'un retour sous escorte, cette dernière ne se limite pas aux personnes autorisées de l'État requérant, pour autant qu'il s'agisse de personnes autorisées par la Turquie ou tout État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiden van turkije' ->

Date index: 2024-05-29
w