Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidende maatregelen
Beleidssteun
Verzoek om begeleidende maatregelen

Traduction de «begeleidende maatregelen overwegende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om begeleidende maatregelen

demande de mesures d'accompagnement


begeleidende maatregelen | beleidssteun

mesures d'accompagnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat tijdens de eventuele onteigening van percelen begeleidende maatregelen moeten worden genomen om het wegdek van de Kanaaldijk te verbreden om de bestaande activiteiten die behouden blijven op die percelen niet in gevaar te brengen;

Considérant que des mesures d'accompagnement devront obligatoirement être prises lors de l'éventuelle expropriation des parcelles en vue d'élargir l'assiette de la voirie de la Digue du Canal afin de ne pas compromettre les activités existantes maintenues sur ces parcelles;


Overwegende dat de GOC er bij de Regering op aandringt om begeleidende maatregelen in te voeren, zoals nieuwe omkaderingsinstrumenten, die kunnen garanderen dat het nieuwe winkelcentrum compatibel is met de bestaande handelskernen;

Considérant que la CRD engage le Gouvernement à mettre en place des mesures d'accompagnement, dont de nouveaux outils d'encadrement assurant la compatibilité du nouveau centre commercial avec les noyaux commerciaux existants;


H. overwegende dat voor de afschaffing van controles aan de binnengrenzen vereist is dat de lidstaten volledig vertrouwen hebben in elkaars vermogen volledig de begeleidende maatregelen uit te voeren die het mogelijk maken dit soort controles af te schaffen; overwegende dat de veiligheid van het Schengengebied afhangt van de nauwkeurigheid en doelmatigheid waarmee elke lidstaat controles aan zijn buitengrenzen uitvoert, en van de kwaliteit en de snelheid van de informatie-uitwisseling via het SIS; overwegende dat de inadequate werking van één of meer v ...[+++]

H. considérant que l'élimination des contrôles aux frontières extérieures exige une confiance mutuelle totale des États membres dans leur capacité de mettre pleinement en œuvre les mesures d'accompagnement permettant cette abolition; considérant que la sécurité de l'espace Schengen dépend de la rigueur et de l'efficacité avec laquelle chacun des États membres contrôle ses frontières extérieures, mais également de la qualité et de la rapidité qui président à l'échange d'informations via le SIS, considérant que le dysfonctionnement d'un de ces éléments met en péril la sécurité de l'Union dans son ensemble,


H. overwegende dat voor de afschaffing van controles aan de binnengrenzen vereist is dat de lidstaten volledig vertrouwen hebben in elkaars vermogen volledig de begeleidende maatregelen uit te voeren die het mogelijk maken dit soort controles af te schaffen; overwegende dat de veiligheid van het Schengengebied afhangt van de nauwkeurigheid en doelmatigheid waarmee elke lidstaat controles aan zijn buitengrenzen uitvoert, en van de kwaliteit en de snelheid van de informatie-uitwisseling via het SIS; overwegende dat de inadequate werking van één of meer va ...[+++]

H. considérant que l'élimination des contrôles aux frontières extérieures exige une confiance mutuelle totale des États membres dans leur capacité de mettre pleinement en œuvre les mesures d'accompagnement permettant cette abolition; considérant que la sécurité de l'espace Schengen dépend de la rigueur et de l'efficacité avec laquelle chacun des États membres contrôle ses frontières extérieures, mais également de la qualité et de la rapidité qui président à l'échange d'informations via le SIS, considérant que le dysfonctionnement d'un de ces éléments met en péril la sécurité de l'Union dans son ensemble,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Commissie voorstelt Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad te wijzigen om de begeleidende maatregelen in de bananensector (BMB's) te kunnen financieren in de periode 2010–2013, dit met een totale begroting van 190 miljoen EUR en eventueel nog eens 10 miljoen EUR extra, indien de marges dit toelaten,

A. considérant que la Commission propose de modifier le règlement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil de manière à permettre le financement de mesures d'accompagnement dans le secteur de la banane (MAB) au cours des années 2010 à 2013, ces mesures étant dotées d'un budget global de 190 000 000 EUR, avec la possibilité d'un budget supplémentaire de 10 000 000 EUR si les marges le permettent,


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidend ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales; Considéra ...[+++]


(E) overwegende dat de Tsjechische autoriteiten gemeld hebben dat de maatregelen die de reorganisatie van Unilever begeleiden werden besproken met de sociale partners (onafhankelijke vakbond voor werknemers in de voedselindustrie) en het arbeidsbureau in Melník; overwegende dat op 16 september 2009 overeenstemming werd bereikt over de begeleidende maatregelen;

(E) considérant que les autorités tchèques ont indiqué que les mesures d’accompagnement de la restructuration d’Unilever avaient été examinées avec les partenaires sociaux (syndicat indépendant des travailleurs de l’industrie alimentaire) et le service de l’emploi de Melník; qu'un accord sur les mesures d’accompagnement a été conclu le 16 septembre 2009;


Overwegende dat artikel 46, § 1, al. 1, 3°, van het CWATUP het volgende bepaalt : « De inschrijving van nieuwe zones met een gemengde economische activiteit of een industriële activiteit gaat gepaard met hetzij de reaffectatie van buiten dienst gestelde sites met een economische activiteit, hetzij het aannemen van milieuvriendelijke maatregelen, hetzij een combinatie van die twee begeleidende maatregelen »;

Considérant que l'article 46, § 1, al. 1, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine prévoit que : « l'inscription de nouvelles zones d'activité économique mixte ou industrielle est accompagnée soit de la réaffectation de sites d'activité économique désaffectés, soit de l'adoption de mesures favorables à l'environnement, soit d'une combinaison de ces deux modes d'accompagnement »;


(45) Overwegende dat de communautaire steun voor de begeleidende maatregelen en voor de andere maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de niet onder doelstelling 1 vallende gebieden moet worden gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL; dat de financiële basisvoorschriften die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1260/1999, dienovereenkomstig zijn aangepast;

(45) considérant qu'il y a lieu que le soutien communautaire accordé aux mesures d'accompagnement et aux autres mesures de développement rural dans les zones ne relevant pas de l'objectif no 1 soit financé par la section "garantie" du FEOGA; que les règles financières de base prévues dans le règlement (CE) no 1260/1999 ont été modifiées en conséquence;


F. overwegende dat de verdwijning of de achteruitgang van de tabaksteelt negatieve gevolgen zal hebben voor de regionale economieën; dat de Commissie de financiële en maatschappelijke kosten onvoldoende geëvalueerd heeft en dat het daarom niet mogelijk is om vooraf vast te stellen welke van de door de Commissie voorgestelde begeleidende maatregelen geschikt zijn, bovenal omdat wij niet weten hoe het met deze maatregelen verder moet na 1999, wanneer de ...[+++]

F. considérant que la diminution ou la disparition de la culture du tabac ne manquera pas d'avoir un impact négatif sur les économies régionales, à moins que la Commission n'en assume à suffisance les coûts financiers et sociaux, et qu'il est donc impossible de prévoir l'adéquation des mesures connexes proposées par la Commission, notamment parce qu'on ignore actuellement comment ces mesures évolueront au-delà de 1999, après la réforme des Fonds structurels,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleidende maatregelen overwegende' ->

Date index: 2024-11-16
w