Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301
Rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

Traduction de «begeleiding moeten verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. is van mening dat maatschappelijke organisaties en lokale actoren een cruciale rol moeten spelen bij de ontwikkeling van projecten die aangepast zijn aan hun gemeente of organisatie, alsmede als integratiefactor voor Europese burgers die zich van de samenleving afgewend hebben en vatbaar zijn voor terroristische radicalisering; acht het absoluut noodzakelijk de eerstelijnswerkers (leerkrachten, opvoeders, politieagenten, medewerkers van de kinderbescherming en werknemers in de zorgsector) bewust te maken, te informeren en op te leiden teneinde het lokale vermogen om op te treden tegen radicalisering te versterken; is van mening dat de lidstaten ste ...[+++]

37. considère que la société civile et les acteurs locaux ont un rôle crucial à jouer dans le développement de projets adaptés à leur localité ou à leur structure, ainsi que comme facteur d'intégration des citoyens européens en rupture avec la société tentés par la radicalisation terroriste; estime indispensable de sensibiliser, d'informer et de former les travailleurs de première ligne (enseignants, éducateurs, officiers de police, agents de protection de l'enfance et travailleurs du secteur des soins de santé) afin de renforcer les capacités locales à faire face à la radicalisation; estime que les États membres devraient appuyer la création de structures permettant l'orientation des jeunes en particulier, ainsi que des échanges avec les ...[+++]


34. is van mening dat maatschappelijke organisaties en lokale actoren een cruciale rol moeten spelen bij de ontwikkeling van projecten die aangepast zijn aan hun gemeente of organisatie, alsmede als integratiefactor voor Europese burgers die zich van de samenleving afgewend hebben en vatbaar zijn voor terroristische radicalisering; acht het absoluut noodzakelijk de eerstelijnswerkers (leerkrachten, opvoeders, politieagenten, medewerkers van de kinderbescherming en werknemers in de zorgsector) bewust te maken, te informeren en op te leiden teneinde het lokale vermogen om op te treden tegen radicalisering te versterken; is van mening dat de lidstaten ste ...[+++]

34. considère que la société civile et les acteurs locaux ont un rôle crucial à jouer dans le développement de projets adaptés à leur localité ou à leur structure, ainsi que comme facteur d'intégration des citoyens européens en rupture avec la société tentés par la radicalisation terroriste; estime indispensable de sensibiliser, d'informer et de former les travailleurs de première ligne (enseignants, éducateurs, officiers de police, agents de protection de l'enfance et travailleurs du secteur des soins de santé) afin de renforcer les capacités locales à faire face à la radicalisation; estime que les États membres devraient appuyer la création de structures permettant l'orientation des jeunes en particulier, ainsi que des échanges avec les ...[+++]


Hiertoe zou de Commissie gepaste begeleiding moeten verlenen en de in de lidstaten aangetroffen beste praktijken moeten verspreiden, en in het bijzonder het systematische gebruik van resultaat‑ en impactindicatoren door de beheersautoriteiten moeten aanmoedigen;

Pour ce faire, la Commission devrait fournir des orientations appropriées et diffuser les bonnes pratiques observées dans certains États membres, notamment en encourageant l’utilisation systématique d’indicateurs de résultats et d’impact par les autorités de gestion;


9. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan vereenvoudiging van de procedures, met inbegrip van die voor de begunstigden, wat voordelig kan zijn voor het controleren en verlagen van de foutenpercentages, en tegelijk het beheers- en controlesysteem doeltreffender kan maken; is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie op korte termijn gerichte maatregelen moeten nemen ter versterking van de administratieve institutionele capaciteit, onder meer in de vorm van doeltreffende begeleiding en training en de u ...[+++]

9. prie la Commission et les États membres de veiller tout particulièrement à simplifier les procédures, y compris celles qui s'adressent aux bénéficiaires, puisque cela peut contribuer à améliorer les procédures d'audit et à réduire les taux d'erreur, tout en augmentant l'efficacité des systèmes de gestion et de contrôle; considère que les États membres et la Commission devraient mettre en œuvre des mesures ciblées et opportunes afin de renforcer les capacités administratives et institutionnelles, notamment par des indications utiles, des formations et des échanges de bonnes pratiques, ainsi qu'en mettant en place des systèmes permettant d'attirer un personnel compétent et qualifié, et en proposant une assistance dans la mise en œuvre des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel betreffende de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen strekt ertoe voor de bijzondere gevallen van sommige jongeren die vermoedelijk het slachtoffer van mensensmokkel waren en die moeten ondergedoken blijven en niet rechtstreeks in een school kunnen worden ingeschreven, de Koning het recht te verlenen om de tijdvakken te bepalen die gelijkgesteld worden aan tijdvakken waarin onderwijs van het basisniveau of van het tweede niveau werd gevolgd.

L'article relatif aux mineurs étrangers non accompagnés vise à habiliter le Roi à déterminer des périodes qui sont assimilées à des périodes de fréquentation de l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire pour les cas particuliers de certains jeunes présumés victimes de la traite des êtres humains qui doivent rester cachés et ne peuvent être inscrits directement dans un établissement scolaire.


Europa zou belastingvoordelen en aanmoedigingssteun moeten verlenen aan bedrijven die voorzien in kinderopvang ter plaatse, waardoor alleenstaande moeders kunnen werken terwijl hun kinderen worden verzorgd en begeleid.

L'Europe devrait accorder des allégements fiscaux et des incitations aux entreprises qui proposent, sur leur site, des structures d'accueil et des crèches pour les enfants, permettant ainsi aux mères célibataires de travailler pendant que leurs enfants sont surveillés et éduqués.


69. benadrukt de noodzaak om het concurrentievermogen van Europese bedrijven op de wereldmarkt te verbeteren; wijst op het belang van een handelsstrategie van de EU; vraagt de Commissie om haar handelsbeleid in het licht van de toegenomen concurrentie van de handelspartners van de EU te herzien teneinde te waarborgen dat het handels- en mededingingsbeleid van de Unie op de doelstellingen van het Europees industriebeleid wordt afgestemd en het innovatie- en concurrentiepotentieel van het Europese bedrijfsleven niet ondermijnt; verzoekt de Commissie om, samen met de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, een strategie te ontwikkelen voor het opnemen van adviescentra voor het mkb bij EU-missies; merkt op dat deze adviescentra zich r ...[+++]

69. insiste sur la nécessité d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes sur le marché mondial; relève qu'il importe que l'Union se dote d'une stratégie commerciale; invite la Commission, à la lumière de l'intensification de la concurrence de la part des partenaires commerciaux de l'Union, à réorganiser sa politique commerciale afin de garantir que la politique de l'Union en matière de commerce et de concurrence est compatible avec les objectifs de la politique industrielle de l'Union et qu'elle ne compromet pas le potentiel des entreprises européennes en matière d'innovation et de compétitivité; invite la Commission, ainsi que la VP / HR, à élaborer une stratégie d'inclusion des bureaux des PME dans les missions de l'Union; ...[+++]


De nationale inspanningen moeten communautair gecoördineerd worden ten behoeve van de opleiding en begeleiding van het personeel, dat professioneel hoogstaande diensten moet kunnen verlenen die rekening houden met het individu, en afgestemd op de toepassing van geavanceerde technologie binnen een volledig interoperationeel bestel.

Il importe de consentir un effort à l’échelle de l’Union s’accompagnant d’une coordination des mesures des États membres en vue d’assurer une formation et un encadrement des ressources humaines, aptes à fournir des services professionnels de qualité respectueux de l’individu, et à niveau en ce qui concerne l’application de technologies de pointe, dans un régime de pleine interopérabilité.


De sociale diensten zouden begeleiding moeten verlenen aan de mensen die problemen hebben bij het gebruik van een bankrekening. Testaankoop had daar tijdens een hoorzitting over een ander wetsontwerp op gewezen.

Les services sociaux devraient accompagner les personnes qui ont des difficultés à utiliser un compte bancaire - Test Achats l'avait indiqué lors d'une audition consacrée à un autre projet de loi.




D'autres ont cherché : formulier e301     begeleiding moeten verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiding moeten verlenen' ->

Date index: 2024-02-19
w