Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begeleiding van zwaarlijvigen moeten immers » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal worden binnen het kader van de vergunningsaanvraag immers heel bepaald in zal moeten spelen op de toestand van de landbouwers die bij het project betrokken zijn en hun begeleiding;

Considérant en effet que l'étude d'incidences qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis devra accorder une attention particulière à la situation des agriculteurs concernés par le projet et à leur accompagnement;


Overwegende dat de regelgeving trajectbegeleiding voor de diensten begeleid wonen onmogelijk op 1 maart 2013 kan worden opgeheven als er nog geen nieuwe erkenningsbesluiten zijn : de cliënten trajectbegeleiding moeten immers gebruik kunnen maken van rechtstreeks toegankelijke hulp;

Considérant qu'il est impossible d'abroger la réglementation en matière d'accompagnement de parcours au 1 mars 2013 à défaut de nouveaux arrêtés d'agrément vu que les clients de l'accompagnement de parcours doivent pouvoir faire appel à l'aide directement accessible;


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d' ...[+++]


Centra en diensten die professioneel instaan voor de begeleiding van zwaarlijvigen moeten immers lijdzaam toezien hoe deze patiënten na het beëindigen van de (residentiële) begeleiding terugvallen in hun oude gewoontes van foutieve eetgewoontes, foutieve samenstelling van de maaltijden en gebrek aan lichaamsbeweging.

Les centres et services qui assurent un accompagnement professionnel des obèses doivent rester les bras croisés et voir leurs patients retomber, au terme de leur accompagnement (résidentiel), dans leurs anciennes mauvaises habitudes alimentaires avec des repas mal composés et le manque d'exercice physique.


Zij moeten de donor immers kunnen contacteren voor het verkrijgen van diens toestemming voor medisch onderzoek of een medisch begeleide bevruchting.

Il faut en effet que ces centres puissent prendre contact avec le donneur pour obtenir le consentement de celui-ci en vue d'un examen médical ou d'une fécondation médicalement assistée.


Het zou in uitzonderlijke omstandigheden immers mogelijk moeten zijn van begeleider te veranderen, na twaalf maanden scholing.

En effet, il pourrait être possible de changer de guide dans des circonstances exceptionnelles et ce après une durée de douze mois d'apprentissage.


Het is immers noodzakelijk de therapeutische praktijken in een kader te plaatsen om zo tegemoet te komen aan de noden van de patiënten, die begeleid moeten worden door competente personen.

Il est en effet nécessaire d'intégrer les pratiques thérapeutiques dans un cadre pour répondre ainsi aux besoins des patients, qui doivent être encadrés par des personnes compétentes.


Die maatregelen moeten immers worden ingepast in een alomvattende reglementering betreffende de medisch-begeleide-voortplantingstechnieken, die deze technieken financieel toegankelijk maakt voor alle paren.

Il convient en effet d'inclure ces mesures dans une réglementation globale concernant les techniques de procréation médicalement assistée, susceptible de garantir une accessibilité financière de tous les couples à ces techniques.


De hele problematiek van het transporteren van terminaal zieke patiënten is niet zonder belang. Mensen moeten immers het fundamentele recht krijgen om op een serene, waardige, fatsoenlijke manier en met begeleiding te sterven.

Cette problématique des transferts en fin de vie est importante car donner aux personnes le droit de terminer leur vie de manière sereine, digne, décente et accompagnée est primordial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiding van zwaarlijvigen moeten immers' ->

Date index: 2023-03-24
w