Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Begeven
Begeven van de geologische afsluiting
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Conversiehysterie
Conversiereactie
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Hysterie
Hysterische psychose
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Traduction de «begeven betrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


begeven van de geologische afsluiting

défaillance de la barrière géologique




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oproep omvat gegevens over de aard en de omvang van de te begeven betrekkingen, alsmede de voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen en vermeldt in welke vorm en binnen welke termijn de kandidaturen moeten worden ingediend».

Il contient des indications sur la nature et le volume des emplois à pourvoir, les conditions requises dans le chef des candidats ainsi que la forme et le délai dans lesquels les candidatures doivent être introduites».


Oproep tot kandidaten voor 45 betrekkingen van attaché A2 te begeven door bevordering naar de hogere klasse.

Appel à candidatures pour 45 emplois d'attaché A2 à conférer par promotion à la classe supérieure.


Erratum bij de oproep tot kandidaten voor 45 betrekkingen van attaché A2 te begeven door bevordering naar een hogere klasse, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 november 2017, pagina 100656.

Erratum à l'appel à candidatures pour 45 emplois d'attaché A2 à conférer par promotion à une classe supérieure, publié au Moniteur belge du 24 novembre 2017, page 100656.


Deze betrekkingen zullen worden begeven door interne bevordering naar de hogere klasse.

Ces emplois sont à conférer par promotion interne à la classe supérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Oproep tot kandidaten voor 45 betrekkingen van attaché (A2) te begeven door bevordering naar de hogere klasse

- Appel à candidatures pour 45 emplois d'attaché (A2) à conférer par promotion à la classe supérieure


Aangezien de wetgever stelt dat minstens 25 % « van de te begeven betrekkingen » aan elke taalgroep moet toekomen, betekent dit in de praktijk dat sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in 1963 er door de gemeenten tellingen hadden moeten worden bijgehouden van de betrekkingen die zij hebben opengesteld en dat hiervan cumulatief de optelling had moeten worden gemaakt om te kunnen bepalen of deze verhoudingen in acht worden genomen.

Étant donné que le législateur prévoit qu'au moins 25 % des « emplois à conférer » doivent être attribués à chacun des groupes linguistiques, ceci signifie, dans la pratique, que depuis l'entrée en vigueur de cette disposition en 1963, les communes auraient dû comptabiliser les fonctions qu'elles ont ouvertes et en faire l'addition cumulativement pour que l'on puisse vérifier si ces ratios étaient respectés.


­ Inzake de feitelijke gelijkheid van mannen en vrouwen doen zich met betrekking tot het personeel dat onder toepassing valt van het koninklijk besluit van 10 april 1967, houdende het statuut van het personeel van de coöperatie met de ontwikkelingslanden, geen discriminaties voor bij de aanwerving, vermits al de te begeven betrekkingen steeds gelijkwaardig hebben opengestaan zowel voor mannelijke als vrouwelijke kandidaten.

­ En ce qui concerne l'égalité effective entre hommes et femmes, le recrutement de personnes auxquelles s'applique l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut du personnel de la coopération avec les pays en voie de développement, n'est pas soumis à des mesures discriminatoires puisque tous les postes à attribuer ont toujours été accessibles aux candidats des deux sexes.


Bovendien staan de nog nooit begeven betrekkingen van informaticus (1 F en 1 N) evenals 1 betrekking van actuaris (N) nog open, hetgeen de uiteindelijke situatie in de rang 10 weerspiegelt : (- 5F en - 4 N).

En outre les emplois jamais occupés d'informaticien (1 F et 1 N) et 1 emploi d'actuaire (N) restent ouverts, ce qui se reflète dans la situation finale du rang 10 : (- 5 F et - 4 N).


Overeenkomstig dezelfde wetten dient minstens 25 % van de te begeven betrekkingen te worden toegekend aan de Nederlandse en aan de Franse taalgroep.

Conformément aux mêmes lois, 25 % au moins des emplois à conférer doivent être attribués aux groupes linguistiques néerlandais et français.


- Artikel 21, §7 van de wet inzake het gebruik der talen in bestuurszaken bepaalt dat de Brusselse gemeenten bij de indienstneming van personeel ten minste 50% van de te begeven betrekkingen in gelijke mate moeten verdelen over beide taalgroepen, althans voor zover het gaat om betrekkingen lager dan afdelingschef.

- L'article 21, §7, de la loi relative à l'emploi des langues en matière administrative prévoit que, lors du recrutement de leur personnel, les communes bruxelloises doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques au moins 50% des emplois à conférer, tout au moins pour autant qu'il s'agisse d'emplois inférieurs à celui de chef de division.


w