Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Begeven
Begeven van de geologische afsluiting
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel snelle hartwerking
Karkas
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Torsade de pointes

Vertaling van "begeven met heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


begeven van de geologische afsluiting

défaillance de la barrière géologique


verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs






doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rabbijnen en de gelovigen die zich voor de sabbat naar de synagoge van Anderlecht en Schaarbeek begeven, worden heel vaak uitgescholden en met stenen bekogeld.

Aujourd'hui en Belgique, les rabbins et les fidèles qui se rendent pour le Shabbat dans les synagogues d'Anderlecht et de Schaerbeek doivent très fréquemment subir diverses injures et jets de pierres.


Mevrouw Vandenborne heeft bij de opvolging van het jeugdparket, vaak de indruk gehad dat de parketmagistraat zich naar de zitting diende te begeven met heel weinig informatie.

Dans le cadre de sa mission de suivi du parquet de la jeunesse, Mme Vandenborne a souvent eu l'impression que le magistrat de parquet devait se rendre à l'audience alors qu'il ne disposait que de très peu d'informations.


Heel wat internationale organisaties verbieden hun medewerkers zich naar bepaalde provincies te begeven omdat het er niet veilig is.

Beaucoup d'organisations internationales s'interdisent d'aller dans certaines provinces à cause de l'insécurité.


3) Wil de geachte minister het vervolgingsbeleid in heel België aanpassen in het geval van brandweervrijwilligers die zich naar de kazerne begeven voor een dringende oproep?

3) La ministre veut-elle appliquer la politique des poursuites dans toute la Belgique dans le cas de pompiers volontaires qui se rendent à la caserne pour un appel urgent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het daarom een heel goede zaak dat onze hoge vertegenwoordiger zich nu naar dat deel van de wereld begeven heeft.

Je me félicite de ce que notre haute représentante se rende actuellement dans cette partie du monde.


Hoe wil de Commissie van deze positieve omstandigheden gebruik maken om ervoor te zorgen dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de enclave Kaliningrad een voorbeeld wordt voor heel Rusland en dat de inwoners van de enclave zich gemakkelijker naar buurlanden en EU-lidstaten kunnen begeven?

Comment la Commission européenne envisage-t-elle de profiter de ce nouveau contexte afin que la coopération de l’Union européenne avec l’enclave de Kaliningrad devienne un exemple pour toute la Russie et que les habitants de cette enclave puissent se rendre plus facilement dans les pays voisins et dans les autres pays de l’Union européenne?


Hoe wil de Commissie van deze positieve omstandigheden gebruik maken om ervoor te zorgen dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de enclave Kaliningrad een voorbeeld wordt voor heel Rusland en dat de inwoners van de enclave zich gemakkelijker naar buurlanden en EU-listaten kunnen begeven?

Comment la Commission européenne envisage-t-elle de profiter de ce nouveau contexte afin que la coopération de l'Union européenne avec l'enclave de Kaliningrad devienne un exemple pour toute la Russie et que les habitants de cette enclave puissent se rendre plus facilement dans les pays voisins et dans les autres pays de l'Union européenne?


Dat was tot op heden niet het geval, wat betekende dat de verpleegkundigen zich elke dag naar de patiënt moesten begeven, meer bepaald voor het geven van insuline-injecties, terwijl heel wat patiënten perfect konden leren zichzelf injecties te geven.

Jusqu'à présent, ce n'était pas le cas, ce qui impliquait que les infirmiers/ères devaient se rendre chaque jour chez les patients, notamment pour faire les injections d'insuline alors que beaucoup de patients pourraient parfaitement apprendre à se faire eux-mêmes les injections.


Doordat deze maatregel bedrijven in het Verenigd Koninkrijk het vertrouwen geeft om zich op deze markten te begeven, zal hij bijdragen tot dit doel en zal hij de handel, de groei en de werkgelegenheid zowel in het Noordwesten als in heel Groot-Brittannië stimuleren.

En donnant aux entreprises britanniques la garantie qu'elles pourront accéder à ces marchés, un telle mesure permettra d'atteindre cet objectif et augmentera le commerce, la croissance et l'emploi, tant dans le North West que dans l'ensemble de la Grande-Bretagne.


Als burgemeester word ik bijna wekelijks geconfronteerd met heel jonge kinderen die zich aan de alcohol begeven.

Comme bourgmestre, je suis quasiment chaque semaine confronté à de très jeunes enfants qui s'adonnent à l'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeven met heel' ->

Date index: 2022-02-27
w