Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begeven waar terroristische groeperingen actief " (Nederlands → Frans) :

1. Sinds de FOD Binnenlandse Zaken de identiteitskaart van een Belg tijdelijk kan weigeren, intrekken of ongeldig verklaren, wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groeperingen actief zijn, heeft de minister 11 individuele beslissingen genomen.

1. Depuis que le SPF Intérieur a la possibilité de temporairement refuser, retirer ou invalider la carte d'identité d'un Belge pour lequel il existe des indices fondés et très sérieux que celui-ci souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes sont actifs, 11 décisions ministérielles individuelles ont été prises.


Sinds 2015 kan de FOD Binnenlandse Zaken de identiteitskaart van een Belg tijdelijk weigeren, intrekken of ongeldig verklaren wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groeperingen actief zijn.

Depuis 2015, le SPF l'Intérieur a la possibilité de temporairement refuser, retirer ou invalider la carte d'identité d'un Belge s'il existe des indices fondés et très sérieux que celui-ci souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes sont actifs.


Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, hierna OCAD genoemd, deelt op eigen initiatief een gemotiveerd advies aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken mee, indien het OCAD het wenselijk acht dat de afgifte van de identiteitskaart van een Belg wordt geweigerd of dat deze kaart wordt ingetrokken of ongeldig verklaard, wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groepen actief zijn, zoals gedefinieerd in artikel 139 van het Strafwetboe ...[+++]

L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ci-après dénommé l'OCAM, communique d'initiative un avis motivé au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, si l'OCAM estime souhaitable que la délivrance de la carte d'identité d'un Belge soit refusée ou que cette carte soit retirée ou invalidée, quand il existe des indices fondés et très sérieux que cette personne souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes, tels que définis à l'article 139 du Code pénal, sont actifs dans des conditions telles qu'elle ...[+++]


Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn ...[+++]

Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de conflit djihadiste; ...[+++]


2. Bestaan er banden tussen die drugsdealers en terroristische groeperingen zoals Boko Haram of Al Qaeda in de Islamitische Maghreb (AQIM), die in West-Afrika en de Sahel actief zijn?

2. A-t-on des informations quant aux liens éventuels entre les trafiquants de drogue et les groupes terroristes comme Boko Haram ou AQMI, actifs en Afrique de l'Ouest et dans le Sahel?


In de tweede plaats is de regering bezorgd over het gebruik van dit grensgebied met Afghanistan als safe haven voor de Taliban en terroristische groeperingen die actief zijn in Afghanistan waar ons land Belgische militairen heeft in het kader van ISAF.

Le deuxième souci de notre gouvernement concerne l’utilisation de cette région frontalière comme repaire pour les groupes terroristes et talibans qui opèrent en Afghanistan, pays où sont déployés des militaires belges dans le cadre de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS).


2. De dossiers « groeperingen die met een bijzondere aandacht moeten worden gevolgd » worden bijgehouden op de districten van het grondgebied waarop die groeperingen actief zijn of waar hun leden verblijven.

2. Les dossiers « groupements à suivre avec une attention particulière » sont tenus dans les districts sur le ressort desquels soit ces groupements sont actifs, soit les membres de ces groupements résident.


Daarbij wordt er niet alleen aandacht besteed aan groeperingen, aan personen die betrokken zouden kunnen zijn bij activiteiten in de geviseerde domeinen en aan de plaatsen waar deze personen of groeperingen actief zijn (de `dader' kant).

En outre, l'attention ne sera pas uniquement accordée aux groupements, aux personnes potentiellement impliquées dans des activités dans les domaines visés et aux lieux où ces personnes et groupement sont actifs (le volet 'auteur').


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteune ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belg ...[+++]


Op verzoek afspraken maken buiten de normale werkuren : R.J.V. -inspecteurs kunnen zich in voorkomend geval naar de betrokkenen begeven; in een gezamenlijk project met de K.S.Z. de mogelijkheden bestuderen inzake de realisatie van locale informatica-balies, via dewelke de arbeider in de gelegenheid zou worden gesteld de identificatiegegevens die op zijn persoon betrekking hebben te verifiëren en te corrigeren, en waar hij inlichtingen zou kunnen verkrijgen over de toekomstige ...[+++]

L'octroi de rendez-vous sur demande en dehors des plages horaires normales : le cas échéant, les inspecteurs itinérants de l'O.N.V. A. peuvent se rendre auprès de clients; l'analyse avec la B.C. S.S., de la réalisation d'un projet de borne informatique locale qui devrait permettre à tout travailleur de vérifier et de corriger les données d'identification le concernant et de se renseigner sur les futurs paiements auxquels il peut prétendre; la participation active à la réalisation intrasectorielle d'un guichet unique ainsi qu'à la réalisation de l'E- government.


w