Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2000 moesten " (Nederlands → Frans) :

In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Spreker benadrukt dat er sinds begin 2000 tests zijn uitgevoerd met algoritmen en met software die op de grond getest moesten worden.

L'orateur souligne que, depuis le début des années 2000, des tests ont été effectués avec des algorithmes et des logiciels qu'il a fallu tester au sol.


3. De Europese Raad van Keulen besliste in juni 1999 om tegen het begin van het jaar 2000 een conferentie bijeen te roepen van de regeringsvertegenwoordigers van de Lidstaten, dit om een antwoord te vinden op de institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden geregeld en die nog voor de uitbreiding een oplossing moesten krijgen.

3. Le Conseil européen de Cologne décida en juin 1999 de convoquer pour le début de l'année 2000 une conférence des représentants des gouvernements des Etats membres afin de régler les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui devaient l'être avant l'élargissement.


Begin 2000 moesten nog 88 maatregelen worden afgesloten, waarbij dit in 35 gevallen in de loop van het jaar daadwerkelijk gebeurde.

Il s'agissait de 88 formes d'interventions encore à clôturer au début de l'an 2000, dont 35 ont été effectivement clôturées au cours de l'année.


Begin 2000 moesten nog 88 maatregelen worden afgesloten, waarbij dit in 35 gevallen in de loop van het jaar daadwerkelijk gebeurde.

Il s'agissait de 88 formes d'interventions encore à clôturer au début de l'an 2000, dont 35 ont été effectivement clôturées au cours de l'année.


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.


González y Díez SA voert tenslotte aan dat, ondanks het begin van de productievermindering in de jaren 1998 en 2000 in de Buseiro-mijn en de La Prohida-mijn, tegelijkertijd aan de Spaanse overheid bedragen moesten worden terugbetaald van een subsidie die aanvankelijk bestemd was voor de verhoging van genoemde productiecapaciteit.

González y Díez S.A. affirme pour finir que, malgré le fait que la réduction de la capacité productive à Buseiro et La Prohida date des années 1998 et 2000, ils ont dû rembourser à l'administration espagnole une subvention initialement destinée à augmenter cette capacité productive.


In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Dit verdrag ging initieel uit van een commerciële ingebruikname op 1 juni 2005 en hield in dat de eerste werken moesten starten in 2000. b) HSL-Oost: De werken moesten starten: * begin 1999 voor de hogesnelheids-lijn (HSL) Lijn 3 (tussen Chênée en Walhorn); * begin 1997 voor de wijzigingswerken aan de bestaande Lijn 37 tussen Walhorn en de Duitse grens.

Ce traité prévoyait initialement une mise en service commercial à la date du 1er juin 2005 et stipulait que les premiers travaux devaient démarrer en 2000. b) LGV Est: Les travaux devaient démarrer: * début 1999 pour la ligne à grande vitesse (LGV) Ligne 3 (entre Chênée et Walhorn); * début 1997 pour les travaux de modification à la Ligne 37 existante entre Walhorn et la frontière allemande.




Anderen hebben gezocht naar : begin     nog uitbetaald moesten     sinds begin     grond getest moesten     tegen het begin     jaar     oplossing moesten     begin 2000 moesten     ondanks het begin     en     overheid bedragen moesten     starten in     eerste werken moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2000 moesten' ->

Date index: 2023-09-22
w