Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2003 voorstellen » (Néerlandais → Français) :

(3) begin 2003 voorstellen voor acties te doen voor de promotie van de talendiversiteit en het aanleren van talen en hierbij toe te zien op de samenhang met de uitvoering van het verslag over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels".

(3) à présenter, d'ici au début de l'année 2003, des propositions d'actions visant à promouvoir la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, tout en veillant à la cohérence avec la mise en œuvre du rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation".


De Commissie zal begin 2003 voorstellen formuleren voor de bevordering van taalkundige verscheidenheid en het leren van talen, waarbij samenhang wordt gewaarborgd met de uitvoering van het verslag over de concrete doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels.

La Commission élaborera des propositions, d'ici le début de 2003, pour la promotion de la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, tout en veillant à assurer la cohérence avec la mise en œuvre du rapport concernant les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation.


15. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie nog geen voorstellen heeft ingediend voor een EU-stelsel van gedifferentieerde lasten voor alle vervoerstakken dat rekening houdt met marginale sociale kosten, waaronder de externe kosten van luchtvervuiling en klimaatverandering, ondanks het feit dat in de strategie wordt aangekondigd dat een dergelijk voorstel "begin 2003 " zal worden ingediend; (punt 6.4)

15. s'inquiète de ce que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition concernant l'élaboration d'un système communautaire de redevances différenciées applicable à tous les modes de transport, qui prenne en considération les coûts sociaux marginaux, notamment les coûts externes de la pollution de l'air et du changement climatique, bien qu'elle ait annoncé, dans sa stratégie, la présentation de cette proposition "au début de l'année 2003" (section 6.4);


15. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie nog geen voorstellen heeft ingediend voor een EU-stelsel van gedifferentieerde lasten voor alle vervoerstakken dat rekening houdt met marginale sociale kosten, waaronder de externe kosten van luchtvervuiling en klimaatverandering, ondanks het feit dat in de strategie wordt aangekondigd dat een dergelijk voorstel "begin 2003" zal worden ingediend; (punt 6.4)

15. s'inquiète de ce que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition concernant l'élaboration d'un système communautaire de redevances différenciées applicable à tous les modes de transport, qui prenne en considération les coûts sociaux marginaux, notamment les coûts externes de la pollution de l'air et du changement climatique, bien qu'elle ait annoncé, dans sa stratégie, la présentation de cette proposition "au début de l'année 2003"; (section 6.4)


Een tweede doelstelling van het forum was om de Commissie voorstellen voor nog nader uit te werken beleidslijnen te doen en dit met het oog op de analyse die tijdens de Europese Raad van begin 2003 moet worden voorgelegd.

L'objectif du forum était de présenter à la Commission des propositions sur les lignes à développer en vue de l'analyse à présenter au Sommet européen au début de l'année 2003.


Op basis van deze studies zal de Commissie begin 2003 een verslag over de werking van de GMO voor suiker indienen dat, indien nodig, vergezeld zal gaan van passende voorstellen.

Sur la base de ces études, la Commission présentera au début de l'année 2003 un rapport sur le fonctionnement de l'OCM "sucre " assorti, si nécessaire, de propositions appropriées.


- Op basis van door haar diensten uit te voeren studies over de marktsituatie, alle aspecten van het quotasysteem, de prijzen, de interprofessionele betrekkingen en een analyse van de grotere mededinging ten gevolge van de internationale verbintenissen van de Europese Unie, dient de Commissie begin 2003 een verslag in dat, indien nodig, vergezeld gaat van passende voorstellen.

- sur la base des études qu'effectueront ses services sur la situation du marché, tous les aspects du régime des quotas, les prix et les relations interprofessionnelles, et d'une analyse de la concurrence accrue résultant des engagements internationaux de l'Union européenne, la Commission présentera, au début de l'année 2003, un rapport assorti, au besoin, des propositions appropriées ;


2. Op grond van het debat dat tijdens deze ministeriële bijeenkomst is gevoerd, hebben de technische comités de thema’s bestudeerd die moeten bijdragen tot een beter beheer van het structuurbeleid; het is de bedoeling dat de Commissie deze voorstellen zo snel mogelijk goedkeurt om ze uiterlijk bij het begin van het tweede semester van 2003 te kunnen uitvoeren.

2. Sur la base des orientations dégagées dans cette réunion ministérielle, les Comités techniques ont examiné les thèmes visant à améliorer la gestion des politiques structurelles afin que la Commission soit invitée à adopter ces propositions pour les mettre en œuvre au plus tard au début du second semestre 2003.


Eind 2003/begin 2004: vaststelling van een mededeling over de resultaten van het publieke debat en eventuele voorstellen.

Fin 2003-début 2004: adoption d'une communication sur les résultats de la consultation publique et propositions éventuelles.


Bij de eerste oproep tot het indienen van voorstellen begin 2003 heeft de Commissie 216 voorstellen ontvangen, waarvan 99 betrekking hadden op politie- en douanesamenwerking.

Quant au programme AGIS, le premier appel à propositions lancé début 2003 a reçu 216 réponses, dont 99 projets concernant la coopération policière et douanière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2003 voorstellen' ->

Date index: 2023-12-03
w