Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2010 zullen » (Néerlandais → Français) :

Begin 2010 zullen ook meer gegevens bekend zijn in verband met de geneesheren-specialisten. Deze kunnen gehanteerd worden in de regulering en in de planning.

Au début de 2010, on connaîtra aussi davantage de données concernant les médecins spécialistes, lesquelles pourront être utilisées dans le cadre de la régulation et de la planification.


Begin 2010 zullen we dus met een nieuwe grondslag komen, die het Verdrag van Lissabon respecteert en die het Parlement natuurlijk alle bevoegdheden zal geven om in deze zaak op te treden, want we willen dat het Parlement ook vooroploopt in deze actie tegen terrorisme en voor veiligheid, uiteraard onder volledige eerbiediging van onze grondrechten en onze wettelijke waarborgen.

Ainsi, début 2010, nous viendrons avec une nouvelle base respectant le traité de Lisbonne, qui, bien entendu, donnera au Parlement toute sa capacité d’agir en la matière, parce que nous voulons que le Parlement soit également au premier rang de cette action contre le terrorisme et pour la sécurité, en respectant, bien sûr, pleinement nos droits fondamentaux et nos garanties juridiques.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstr ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Als de wet dus in het Belgisch Staatsblad zou gepubliceerd worden midden 2010, krijgen de ondernemingen maximaal 1,5 jaar de tijd om hun verloningspolitiek aan te passen, en geen 3 jaar zoals verkeerdelijk in de artikelenreeks wordt voorgesteld. De maatregelen zullen immers ten laatste begin 2012 (en niet 2013) hun effect sorteren, en het zijn wel degelijk de resultaten van 2012 die relevant zijn bij de bonustoekenning.

Si la loi est publiée au Moniteur belge mi 2010, les sociétés reçoivent donc 1,5 an maximum pour adapter leur politique de rémunération, et non pas 3 ans comme il a été erronément communiqué dans les articles. Les mesures auront leur effet, au plus tard début 2012 (et pas en 2013) et ce sont bel et bien les résultats de l’année 2012 qui sont pertinents pour l’attribution des bonus.


6. spreekt de verwachting uit - ofschoon er zich in het begin enkele moeilijkheden hebben voorgedaan - dat de Oekraïense autoriteiten tezamen met alle politieke krachten in het land zullen zorgen voor een vrij en eerlijk verloop van de plaatselijke verkiezingen die op 31 oktober 2010 zullen worden gehouden; is ingenomen met het initiatief van de Oekraïense autoriteiten om internationale waarnemers uit te nodigen om deze verkiezing ...[+++]

6. escompte que, en dépit des difficultés initiales qui se sont produites, les autorités ukrainiennes et l'ensemble des forces politiques du pays veilleront à assurer que le scrutin du 31 octobre 2010 se déroule librement et en toute loyauté; se félicite de l'initiative prise par les autorités ukrainiennes d'inviter des observateurs internationaux à suivre ces élections , y voyant la manifestation de la volonté de garantir la transparence et la publicité du processus électoral;


De workshops, die in de tweede helft van 2010 en begin 2011 zullen worden gehouden, als onderdeel van de gewone activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO of met specifieke middelen uit hoofde van dit project, zullen presentaties omvatten over en besprekingen van technieken en procedures die het grootste potentieel hebben om de doeltreffendheid en de efficiëntie van het verificatiestelsel te verbeteren;

Ces ateliers, qui débuteront au cours du second semestre de 2010 et au début de l’année suivante, soit dans le cadre de l’agenda normal des manifestations de la commission préparatoire de l’OTICE soit dans celui d’un financement particulier provenant du présent projet, comprendront la présentation et l’examen des techniques et des démarches dont le potentiel sur l’amélioration de l’efficacité du système de vérification est le plus important,


In december zullen we een vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken houden en we hopen begin 2010 met een groot aantal concrete maatregelen te kunnen beginnen.

Nous aurons une réunion des ministres des affaires étrangères en décembre et espérons pouvoir lancer de très nombreuses mesures spécifiques début 2010.


17. merkt op dat de dienst Interne Audit gepland had om in 2010 een audit uit te voeren betreffende het beheer van de onderzoeken door de Stichting; is bezorgd over het feit dat de IAS vanwege de beperkte beschikbaarheid van essentieel personeel van de Stichting tijdens de auditprocedure en vanwege de onvolledige documentatie van het beheer van de onderzoeken onvoldoende auditbewijs kon verzamelen voor bepaalde modules van het risicogebaseerde toepassingsgebied; merkt echter op dat er aan het begin van 2011 een aanvullende fase van ...[+++]

17. relève que le service d'audit interne (SAI) avait prévu d'effectuer en 2010 un audit sur la gestion des enquêtes de la Fondation; est préoccupé par le fait que, en raison de la disponibilité limitée des principaux membres du personnel de la Fondation pendant la mission d'audit et de la documentation incomplète de la gestion des enquêtes, le SAI n'a pas été en mesure de recueillir suffisamment d'informations probantes concernant certains modules des paramètres fondés sur le risque; observe toutefois qu'une phase supplémentaire de cet audit a été menée au début de l'exercice 2011 et que les résultats seront présentés dans le rapport ...[+++]


Dat betekent dat we de resultaten aan het eind van het jaar of begin 2010 kunnen verwachten. In de analyse zullen de sociale, economische en wettelijke aspecten van vrijwilligerswerk in de sport worden meegenomen, zodat we daarmee rekening kunnen houden bij het opstellen van aanbevelingen voor de volgende fase van het proces.

Cela signifie que nous pouvons espérer avoir les résultats à la fin de l’année ou début 2010 et les aspects sociaux, économiques et juridiques du bénévolat dans le sport feront partie de l’analyse, qui nous aidera à préparer des recommandations pour la phase suivante du processus.


De preventieplannen lopen nog tot in 2010, maar begin 2010 zullen wij nieuwe criteria bekend maken die dan gelden vanaf 2011.

Les plans de prévention courent jusqu'en 2010 mais, début 2010, nous ferons connaître les nouveaux critères qui seront appliqués à partir de 2011.




D'autres ont cherché : begin 2010 zullen     brusselse hoofdstedelijke regering     juni     ten laatste begin     worden midden     maatregelen zullen     begin     oktober     land zullen     en begin     helft     begin 2011 zullen     hopen begin     december zullen     aan het begin     daarvan voorgesteld zullen     jaar of begin     analyse zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2010 zullen' ->

Date index: 2021-05-08
w