Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2016 ontving mali reeds » (Néerlandais → Français) :

Sinds begin 2016 ontving Mali reeds 15.999.980 US dollar van het CERF, waarmee het land tweede staat gerangschikt op de lijst van landen die sinds 2016 het meest financiering ontvingen van het CERF; - IRA (WFP): vastlegging van een financiering van 10 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 5 miljoen in 2015 en 2016; - SFERA (FAO): vastlegging van een financiering van 6,05 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 3,025 miljoen in 2015 en 2016.

Actuellement, pour 2016, le Mali figure à la deuxième place des crises financées par le CERF (15.999.980 US dollars); - IRA (PAM): crédits d'engagement de 10 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 5 millions d'euros en 2015 et 2016); - SFERA (FAO): crédits d'engagement de 6,05 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 3,025 millions d'euros en 2015 et 2016).


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal worden opgezet in 2 fases: 1. Een voorlopig programma van 2 jaar dat snel zal worden opgestart (on ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproduc ...[+++]


Tijdens de eerste twee kwartalen van 2016 ontving de dienst INT reeds 4738 A1 3.3, 5247 A1 3.4 en 290 A1 3.8.

Durant les deux premiers trimestres de 2016, le service INT a déjà reçu 4738 A1 3.3, 5247 A1 3.4 et 290 A1 3.8.


Om tegemoet te komen aan die doelstelling, is reeds contact opgenomen met diverse instellingen van de academische wereld. Begin 2016 zullen de Gemeenschappen formeel worden gecontacteerd om de samenwerkingsmodaliteiten te bepalen.

En vue de rencontrer cet objectif, des contacts ont déjà été pris avec diverses institutions du monde académique et, début 2016, les Communautés seront formellement contactées afin de déterminer les modalités de collaboration.


1. Sinds het begin van de Belgische deelname aan de beschermingsopdracht van Europese militaire onderrichters op 10 juli 2013 werden 714 militairen ingezet in Mali. 2. Voor de volledige periode van 10 juli 2013 tot 17 mei 2016 (einde van het EUTM-mandaat), wordt de totale kost geschat op 28 miljoen euro.

1. Depuis le début de la participation belge à la mission de protection des instructeurs militaires européens le 10 juillet 2013, 714 militaires ont été envoyés au Mali. 2. Pour la période complète du 10 juillet 2013 au 17 mai 2016 (fin du mandat EUTM), le coût est estimé à 28 millions d'euros.


115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, he ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, he ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


HOOFDSTUK XIV. - Wijziging van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit Art. 72. In artikel 3 van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, wordt § 1 aangevuld als volgt : " De studenten worden in de universiteiten reeds vanaf het begin van het academiejaa ...[+++]

CHAPITRE XIV. - Modifications du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'Université Art. 72. A l'article 3 du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et d'interprétation à l'Université, le § 1 est complété par ce qui suit : « les étudiants sont inscrits dans les universités dès la rentrée académique 2015-2016 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2016 ontving mali reeds' ->

Date index: 2024-05-21
w