Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin al vrij veel twijfel » (Néerlandais → Français) :

De notie « ernstige en dringende omstandigheden » werd weggelaten omdat er van in het begin al vrij veel twijfel bestond over de interpretatie van dit begrip.

La notion de « circonstances graves et urgentes » a été rejetée au motif que depuis toujours, une grande incertitude a marqué l'interprétation de ce concept.


De notie « ernstige en dringende omstandigheden » werd weggelaten omdat er van in het begin al vrij veel twijfel bestond over de interpretatie van dit begrip.

La notion de « circonstances graves et urgentes » a été rejetée au motif que depuis toujours, une grande incertitude a marqué l'interprétation de ce concept.


18. overwegende dat de verschillende donoren, in het kader van de « mutual accountability », de ontwikkelingslanden zeer veel beheersvereisten opleggen; dat de procedures die de donoren bepalen ertoe leiden dat de bewindslieden die hulp krijgen teveel tijd besteden aan het rekenschap afleggen aan de donoren; dat de twijfels met betrekking tot de hulpverstrekking schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van de activiteiten van de regeringen die zij wensen te steunen; dat slechts één derde van de hulp tijdig wordt verstrekt; dat de ...[+++]

18. considérant, dans un souci de « mutual accountability », que les pays en développement sont confrontés à une multitude d'exigences de gestion imposées par leurs différents donateurs; que les procédures définies par les donateurs font que les responsables des gouvernements bénéficiaires de l'aide passent trop de temps à rendre des comptes aux donateurs; que les incertitudes quant à la fourniture de l'aide nuisent à l'efficacité des actions des gouvernements que les donateurs entendent soutenir; que l'aide n'est fournie à temps que dans un tiers des cas; que dans ce domaine la Commission européenne doit faire un réel effort en vue d'harmoniser ses exigences et de libérer plus vit ...[+++]


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et par une systématisation des procédures de décis ...[+++]


De twijfel die zeker in het begin in veel lidstaten bij de burgers heerste, omdat ze meenden dat de euro alles veel duurder zou maken, is inmiddels verdwenen.

Les doutes des citoyens qui, pour beaucoup, et dans de nombreux États membres, pensaient au départ que l’euro entraînerait une envolée des prix, ont aujourd’hui disparu.


Zeker waren er in het begin veel mensen die twijfels hadden over het nut van deze inspanning, maar in werkelijkheid is het ons een aantal dagen geleden gelukt om, in Lissabon, de 27 regeringen van de Europese Unie te samen te brengen voor de ondertekening van een Verdrag waarover zij zelf hebben onderhandeld.

Bien entendu, au début, beaucoup doutaient de la nécessité de faire ces efforts, mais la vérité, c’est qu’il y a quelques jours, à Lisbonne, les 27 gouvernements de l’UE ont été à même de réaliser des progrès sur un traité qu’ils avaient eux-mêmes négocié.


Zeker waren er in het begin veel mensen die twijfels hadden over het nut van deze inspanning, maar in werkelijkheid is het ons een aantal dagen geleden gelukt om, in Lissabon, de 27 regeringen van de Europese Unie te samen te brengen voor de ondertekening van een Verdrag waarover zij zelf hebben onderhandeld.

Bien entendu, au début, beaucoup doutaient de la nécessité de faire ces efforts, mais la vérité, c’est qu’il y a quelques jours, à Lisbonne, les 27 gouvernements de l’UE ont été à même de réaliser des progrès sur un traité qu’ils avaient eux-mêmes négocié.


Het lijdt namelijk geen twijfel dat het initiatief van Denemarken de goede kant uitgaat, maar tevens vrij veel zwakheden vertoont in vergelijking met bijvoorbeeld de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1998.

Car il est vrai que l’initiative du Danemark, malgré son orientation positive, présente plusieurs défauts en comparaison, par exemple, avec la Convention du Conseil de l’Europe de 1998.




D'autres ont cherché : begin al vrij veel twijfel     fondsen vrij     ontwikkelingslanden zeer veel     twijfels     bij het begin     alle     vrij     overwegende dat veel     begin     begin in veel     twijfel     begin veel     mensen die twijfels     tevens vrij     tevens vrij veel     namelijk geen twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin al vrij veel twijfel' ->

Date index: 2024-08-08
w