Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «begin heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot se ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien echter de Europese Commissie nog geen begin heeft gemaakt met een ontwerp van regelgeving rond papier en karton werkt ons land zoals gezegd mee aan de Resolutie rond papier en karton van de Raad van Europa.

Étant donné que la Commission européenne, en revanche, n'a encore lancé aucun projet de législation concernant le papier et le carton, notre pays participe comme indiqué ci-dessus à l'élaboration de la résolution concernant le papier et le carton du Conseil de l'Europe.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


Zoals voorzitter Barroso in het begin heeft gezegd, is de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een absolute noodzaak om verdere vooruitgang met de Europese integratie te kunnen boeken, en vooral in een tijd als deze.

Comme le président Barroso l’a dit dans son discours d’ouverture, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne est essentielle afin que nous puissions avancer dans l’intégration européenne, en particulier à un moment comme celui-ci.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.


Ik herinner aan wat het Europees Verbond van Vakverenigingen vanaf het begin heeft gezegd over uw voorstel, meneer McCreevy.

Je rappelle ce que dit, depuis le début, la Confédération européenne des syndicats au sujet de votre projet, Monsieur le Commissaire.


Ik herinner aan wat het Europees Verbond van Vakverenigingen vanaf het begin heeft gezegd over uw voorstel, meneer McCreevy.

Je rappelle ce que dit, depuis le début, la Confédération européenne des syndicats au sujet de votre projet, Monsieur le Commissaire.


Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.

Se félicitant de l'adoption de la communication et de la quasi-conclusion des négociations de la Commission et des États membres sur le FSE, Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré que "depuis sa création, le FSE s'est adapté à de nouveaux défis.


Ik kom terug tot wat de voorzitter van het Comité I, de heer Delepière, van bij het begin heeft gezegd.

Je reviens d'ailleurs à ce qui a été dit dès le début par le président du Comité R, M. Delepière.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]

Grâce aux efforts soutenus et déterminés de la Présidence allemande du groupe de Schengen (au cours de toute l'année 1994), ces difficultés techniques ont pû être surmontées, ce qui a permis au Comité exécutif de décider de la mise en application de la Convention de Schengen lors de sa réunion du 22 décembre 1994 à Bonn. - Schengen et les Communautés CE (et l'Union) 5. Avant d'analyser cette décision sur la mise en application de la Convention de Schengen, il convient de formuler les observations suivantes sur, d'une part, la position adoptée par les institutions de la Communauté à l'égard de l'initiative de Schengen et, d'autre part, sur le rapport entre la Convention de Schengen et les instruments de la Communauté, de l'Union et des encei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin heeft gezegd' ->

Date index: 2021-02-26
w