Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin september toen » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen te bereiken; overwegende dat volgens schattingen van de UNHCR ongeveer 98 000 van de bij benadering 109 000 personen die ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraient pour provenance la Libye; considérant que 500 autres migrants sont portés disparus depuis que leur em ...[+++]


O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen te bereiken; overwegende dat volgens schattingen van de UNHCR ongeveer 98 000 van de bij benadering 109 000 personen die ...[+++]

O. considérant que des centaines de migrants et de réfugiés, qui fuyaient la violence en Libye, auraient péri en tentant de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Europe, ce qui s'est traduit par une crise majeure en Italie et à Malte; considérant que le Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (HCR) indique que 1 600 personnes ont perdu la vie depuis juin en essayant de rejoindre l'Europe; considérant que la Libye est le premier point de départ pour les migrants qui essaient de rejoindre l'Europe; considérant que le HCR a estimé que, depuis le début de l'année, environ 98 000 des quelque 109 000 arrivées en Italie auraient pour provenance la Libye; considérant que 500 autres migrants sont portés disparus depuis que leur emb ...[+++]


Ik moet overigens zeggen dat president Medvedev de beloften die hij heeft gedaan ten overstaan van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad toen we begin september in Moskou waren, is nagekomen.

Je dois dire d’ailleurs que le président Medvedev a tenu les engagements qu’il a pris devant la Présidence de la Commission et la Présidence du Conseil européen lorsque nous nous sommes rendus, au début du mois de septembre, à Moscou.


De ministers van buitenlandse zaken van de EU hebben de ontwikkelingssituatie in Birma besproken tijdens het Gymnich-overleg van begin september en gisteren in New York, toen alle 27 ministers bijeenkwamen, hebben ze, zoals ik al zei, deze kwestie opnieuw behandeld.

Les ministres des affaires étrangères de l’UE ont discuté de l’évolution de la situation en Birmanie au cours de la réunion de Gymnich qui s’est tenue début septembre, et hier à New York, lorsque les 27 se sont réunis, ils ont à nouveau abordé cette question, comme je l’ai indiqué.


Begin september, toen reeds enige ervaring met de Europese technologieplatforms was opgedaan op het gebied van lucht- en ruimtevaart en spoorwegvervoer, heeft de Commissie een Europees partnerschap voor een duurzame waterstofeconomie opgericht om een geïntegreerde strategie voor deze belangrijke brandstof van de toekomst op te stellen.

Au début du mois de septembre, se basant sur l'expérience acquise avec les plates-formes technologiques européennes dans les domaines de l'aéronautique et du transport ferroviaire, la Commission a initié le lancement d'un "Partenariat européen pour une économie durable de l'hydrogène" dans le but de contribuer au développement d'une stratégie intégrée sur ce carburant appelé à jouer un rôle clé dans le futur.


Begin september, toen reeds enige ervaring met de Europese technologieplatforms was opgedaan op het gebied van lucht- en ruimtevaart en spoorwegvervoer, heeft de Commissie een Europees partnerschap voor een duurzame waterstofeconomie opgericht om een geïntegreerde strategie voor deze belangrijke brandstof van de toekomst op te stellen.

Au début du mois de septembre, se basant sur l'expérience acquise avec les plates-formes technologiques européennes dans les domaines de l'aéronautique et du transport ferroviaire, la Commission a initié le lancement d'un "Partenariat européen pour une économie durable de l'hydrogène" dans le but de contribuer au développement d'une stratégie intégrée sur ce carburant appelé à jouer un rôle clé dans le futur.


Toen in september 2000 in het kader van de G3-G7 bleek dat een duidelijk signaal moest worden gegeven aan de internationale markten, luidde het begin van de relevante zin in het in Praag gecommuniceerde communiqué als volgt: "Op initiatief van de Europese Centrale Bank, de monetaire overheden van de Verenigde Staten, Japan, enz.".

Lorsqu’en septembre 2000, il est apparu, dans le cadre du G3-G7, qu’il fallait donner un signal clair aux marchés internationaux, la phrase pertinente du communiqué publié à prague commençait ainsi : « A l’initiative de la Banque Centrale Européenne, les autorités monétaires des Etats-Unis, du Japon etc.».


Het consumentenvertrouwen is begin dit jaar verder afgenomen en bevindt zich thans op het peil van september 1992, toen de EU in een recessie terechtkwam.

La confiance des consommateurs a continué à s'effriter en début d'année, et se situe maintenant aux niveaux observés en septembre 1992, lorsque l'UE est entrée dans une phase de récession.


Begin september 2009 kwam het opnieuw tot wrijvingen toen de Turkse regering de Israëlische luchtmacht weghield van manoeuvres in Turkije.

Elles ont connu une nouvelle poussée de fièvre début septembre 2009, lorsque le gouvernement turc a écarté l'aviation israélienne de manoeuvres en Turquie.




D'autres ont cherché : sinds het begin     september     omgekomen toen     toen we begin     begin september     raad toen     gymnich-overleg van begin     new york toen     begin     begin september toen     luidde het begin     toen in september     toen     peil van september     september 1992 toen     tot wrijvingen toen     begin september toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin september toen' ->

Date index: 2022-03-31
w