Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin vorige maand zette " (Nederlands → Frans) :

Begin vorige maand (mei 2015) moesten naar schatting iets meer dan 8 % van de dossiers nog behandeld worden (waarvan sommige met een verzoek tot medische herevaluatie).

Début du mois passé (mai 2015), le nombre de dossiers encore à traiter (dont certains avec une demande de réévaluation médicale) a été estimé à plus de 8 %.


Art. 6. Het referentie-indexcijfer wordt bij het begin van elke maand vastgesteld na de bekendmaking in het « Belgisch Staatsblad » van het indexcijfer van de consumptieprijzen en is gevormd door het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen van de twee vorige maanden.

Art. 6. Au début de chaque mois, l'indice de référence est établi lors de la publication de l'indice des prix à la consommation au « Moniteur belge » et est constitué par la moyenne arithmétique des indices des prix à la consommation des deux mois précédents.


Meer in het bijzonder wordt met dit verslag de draad weer opgepikt van het werk dat tijdens de vorige zittingsperiode al bijna was afgerond. Doel is om het Reglement van het Parlement aan te passen aan het nieuwe Verdrag, dat naar verwachting begin volgende maand in werking zal treden.

Ce rapport, plus spécifiquement, reprend le travail entrepris et quasiment achevé sous la précédente législature, qui visait à adapter les règles qui gouvernent le travail du Parlement aux réalités du nouveau Traité qui devrait entrer en vigueur au début du mois prochain.


Het forfait voor de vorige maand wordt bij het begin van elke maand uitbetaald aan de organisatie of inrichting die de jongere begeleidt.

Au début de chaque mois, les allocations journalières forfaitaires du mois précédent sont versées à l'organisme ou à la structure qui accompagne le jeune.


Omdat het recht op de wedde van de maand december, conform artikel XI. II. 13.§ 1. en XII. XI. 59. van de RPPol, pas ontstaat begin januari van het daarop volgend jaar en pas dan (nooit vroeger) een uitgave kan worden, behoren de wedden van de maand december tot het daarop volgend jaar en dienen zij te worden geraamd in de begroting van dat jaar, op de post « vorige dienstjaren ».

Etant donné que, conformément aux articles XI. II. 13, § 1 et XII. XI. 59. de la PJPol, le droit au traitement du mois de décembre ne prend naissance que début janvier de l'année suivante et ne peut devenir une dépense qu'à ce moment-là (jamais auparavant), les traitements du mois de décembre font partie de l'année qui suit et doivent apparaître dans le budget de cette année-là en étant inscrits au poste « exercices antérieurs ».


Zoals de zaken er nu voorstaan, zullen de maatregelen die de NEAFC vorig jaar heeft aangenomen, omgezet zijn tegen de tijd dat het totaalakkoord definitief wordt aangenomen, maar volgende maand zal de NEAFC zeer waarschijnlijk nieuwe amendementen aannemen die voorzien in de effectieve omzetting in EU-wetgeving begin 2011.

En l’état actuel des choses, les mesures adoptées par la CPANE l’année dernière auront été transposée avant que l’accord ne soit finalement adopté, mais le mois prochain, la CPANE adoptera très probablement de nouveaux amendements qui devront être effectivement transposés dans le droit de l’UE début 2011.


Art. 6. Het referentie-indexcijfer wordt bij het begin van elke maand vastgesteld na de bekendmaking in het " Belgisch Staatsblad " van het indexcijfer van de consumptieprijzen en is gevormd door het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen van de twee vorige maanden.

Art. 6. Au début de chaque mois, l'indice de référence est établi lors de la publication de l'indice des prix à la consommation au " Moniteur belge " et est constitué par la moyenne arithmétique des indices des prix à la consommation des deux mois précédents.


Ook hier hebben wij erover gedebatteerd, tijdens de vorige vergaderperiode aan het begin van deze maand.

Nous en avions débattu ici-même lors de la précédente session, au début de ce mois.


Tijdens de Raadsvergadering de vorige maand in Luxemburg hebben wij al een begin gemaakt met dat debat en wij zijn voornemens het voort te zetten.

Le mois passé, nous avons entamé un débat à ce propos lors du Conseil de ministres tenu à Luxembourg et nous sommes déterminés à le continuer.


Voor de uitbaters bedoeld in het vorige lid wordt de recuperatie van het gedeelte van de billijke vergoeding berekend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het begin van de publieke mededeling van fonogrammen en tot de laatste dag van de maand gedurende dewelke hij de publieke mededeling van fonogrammen definitief en onherroepelijk heeft stopgezet».

Pour les exploitants mentionnés à l'alinéa précédent, la récupération de la partie de la rémunération équitable est calculée à partir du 1 jour du mois calendrier qui suit la date du commencement de la communication publique de phonogrammes et jusqu'au dernier jour du mois calendrier au cours duquel il a cessé de manière définitive et irrévocable la communication publique de phonogrammes».




Anderen hebben gezocht naar : begin     begin vorige     begin vorige maand     bij het begin     twee vorige     elke maand     verwachting begin     tijdens de vorige     begin volgende maand     vorige     vorige maand     pas ontstaat begin     post vorige     maand     eu-wetgeving begin     neafc vorig     volgende maand     aan het begin     raadsvergadering de vorige     voort te zetten     vanaf de eerste     begin vorige maand zette     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin vorige maand zette' ->

Date index: 2023-11-01
w