Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen wil ik zeggen dat china wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Aan de heer Mahoux wil ik zeggen dat er wel degelijk onderzoek is gedaan.

Je répondrai à M. Mahoux que la recherche est faite.


(EN) Om te beginnen wil ik zeggen dat China wel degelijk wil samenwerken, en dat we geen aanwijzingen hebben dat China daar niet toe bereid is.

− (EN) Tout d’abord, je tiens à dire que la Chine est disposée à coopérer. Nous n’avons aucune raison de penser que la Chine refuse de coopérer.


Daar is het uiteindelijke antwoord nog niet op gegeven, maar ik denk dat we vandaag met enige zekerheid kunnen zeggen dat Europa wel degelijk werkt.

C’est une question ouverte, mais je pense qu’aujourd’hui, nous pouvons dire avec une certaine assurance que l’Europe fonctionne.


Afsluitend kan ik dus zeggen dat dit een positieve week was voor de Unie, waarbij ik me wel degelijk volledig bewust ben van de economische problemen waarmee we nog steeds te maken hebben.

Ainsi, pour conclure, cette semaine a été positive pour l'Union, même si nous demeurons pleinement conscients des problèmes sociaux et économiques auxquels nous sommes encore confrontés.


Als er wel degelijk fouten zijn begaan, zijn er geschikte mechanismen om deze op te sporen en te corrigeren en de Commissie doet er alles aan om de EU-begroting, dat wil zeggen het geld van de belastingbetalers, te beschermen.

Lorsque des erreurs se produisent, les mécanismes mis en place permettent de les déceler et d'y remédier, et toutes les mesures nécessaires sont prises par la Commission pour protéger le budget de l'UE et l'argent du contribuable.


Ik wil graag tegen mevrouw Attwooll zeggen dat vissen wel degelijk een economische activiteit is die winstgevend moet zijn, hetgeen tegenwoordig niet meer het geval is. Daarom hebben wij misschien meer economen in de visserijsector nodig om deze kwesties uitvoeriger te onderzoeken.

Je voudrais dire à M Attwooll que la pêche est en effet une activité économique, qui a besoin d’être rentable et qui ne l’est plus; c’est pourquoi nous aurons peut-être besoin de plus d’économistes qu’aujourd’hui dans la pêche pour analyser ces questions de manière plus détaillée.


Laat mij nu in alle ernst zeggen dat wij wel degelijk vooruitgang willen blijven boeken met Turkije en dat wij de deur niet willen sluiten voor de Balkanlanden.

Plus sérieusement, nous voulons continuer de progresser sur la question de la Turquie et ne voulons pas fermer la porte aux pays des Balkans.


Wat Rusland ook moge zeggen, het is wel degelijk een deel aan het conflict.

Contrairement à ce qu’elle affirme, la Russie est bel et bien partie prenante à ce conflit.


Vooreerst wil ik zeggen dat de Belgisch-Nederlandse overlegcommissie kustvisserij wel degelijk tot stand is gekomen.

Je voudrais tout d’abord dire que la commission de concertation belgo-néerlandaise sur la pêche côtière a bel et bien été mise en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen wil ik zeggen dat china wel degelijk' ->

Date index: 2024-04-11
w