Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht

Traduction de «beginnen zal daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– systematisch gebruik maken van beoordelingen die de lidstaten hebben uitgevoerd in het kader van andere relevante EU-wetgeving of regionale zeeverdragen, en onmiddellijk met de voorbereidingen daartoe beginnen.

– utiliser systématiquement les évaluations effectuées au titre d'autres textes législatifs pertinents de l’UE ou dans le cadre des CMR par les États membres, en lançant immédiatement les travaux préparatoires.


Onverminderd de tweede alinea kan de ECB, indien het ESM de ECB unaniem verzoekt het rechtstreekse toezicht op een kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding over te nemen als voorwaarde voor de rechtstreekse herkapitalisatie daarvan, onmiddellijk beginnen met de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken ten aanzien van die kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, zulks nadat een daartoe strekkend besluit is gericht tot de betrokken entiteiten en de betrokken na ...[+++]

Nonobstant le paragraphe 2, si le MES demande à l’unanimité à la BCE d’assurer directement la surveillance d’un établissement de crédit, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte en tant que préalable à sa recapitalisation directe, la BCE peut commencer immédiatement à s’acquitter des missions que lui confie le présent règlement concernant cet l’établissement de crédit, la compagnie financière holding ou la compagnie financière holding mixte concerné, à la suite d’une décision adressée aux entités concernées, et aux autorités compétentes nationales concernées.


Onverminderd de tweede alinea kan de ECB, indien het ESM de ECB unaniem verzoekt het rechtstreekse toezicht op een kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding over te nemen als voorwaarde voor de rechtstreekse herkapitalisatie daarvan, onmiddellijk beginnen met de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken ten aanzien van die kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, zulks nadat een daartoe strekkend besluit is gericht tot de betrokken entiteiten en de nationale be ...[+++]

Nonobstant le paragraphe 2, si le MES demande à l'unanimité à la BCE d'assurer directement la surveillance d'un établissement de crédit, d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte en tant que préalable à sa recapitalisation directe, la BCE peut commencer immédiatement à s'acquitter des missions que lui confie le présent règlement en ce qui concerne l'établissement de crédit, la compagnie financière holding ou la compagnie financière holding concerné, à la suite d'une décision adressée aux entités concernées, ainsi qu'aux autorités nationales compétentes des États membres participants concernés .


46. is van mening dat op het niveau van de EU en de Raad van Europa zo snel mogelijk moet worden begonnen met het voorbereidend wetgevend werk om te zorgen voor een geschikte juridische bescherming voor personen die onder de rechterlijke bevoegdheid van de lidstaten vallen, alsook om een doeltreffende parlementaire controle van de inlichtingendiensten te garanderen, zowel op nationaal als op Europees niveau; acht het daartoe van essentieel belang om het Bureau voor de mensenrechten van de Europese Unie op te richten en zijn werkzaamheden te laten beginnen; ...[+++]

46. estime que des travaux législatifs préparatoires au niveau de l'Union et du Conseil de l'Europe devraient être engagés au plus vite afin d'assurer une protection juridique adéquate aux personnes qui relèvent de la juridiction des États membres et afin d'assurer un contrôle parlementaire efficace, tant au niveau national qu'européen, des services de renseignement; à cette fin, estime essentiel d'instituer l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la rendre opérationnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. de Conferentie van voorzitters op 10 november 2005 besloot om gesprekken te beginnen met de Raad en de Commissie over de comitologieprocedures en daartoe opdracht gaf aan de voorzitter van de Conferentie van comitévoorzitters en de rapporteur van het verantwoordelijke comité, die werd vernieuwd op 19 januari 2006,

B. La Conférence des présidents a décidé, le 10 novembre 2005, le lancement de discussions avec le Conseil et la Commission sur les procédures de comitologie et donné mandat à cette fin au président de la Conférence des présidents des commissions et au rapporteur de la commission compétente, lequel mandat a été renouvelé le 19 janvier 2006,


B. de Conferentie van voorzitters op 10 november 2005 besloot om gesprekken te beginnen met de Raad en de Commissie over de comitologieprocedures en daartoe opdracht gaf aan de voorzitter van de Conferentie van comitévoorzitters en de rapporteur van het verantwoordelijke comité, die werd vernieuwd op 19 januari 2006,

B. considérant que la Conférence des présidents a décidé le 10 novembre 2005 le lancement de discussions avec le Conseil et la Commission sur les procédures de comitologie et donné mandat à cette fin au président de la Conférence des présidents de commissions et au rapporteur de la commission compétente au fond, lequel mandat a été renouvelé le 19 janvier 2006,


Daartoe zal de EU vóór eind 2005 nieuwe middelen vrijmaken voor de faciliteit voor vredesondersteuning [19], om te beginnen door de huidige begroting aan te vullen met een evenredig deel van het Europese programma voor wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika (EPRD), zoals verzocht werd op de AU-top in Maputo.

À cette fin, l’UE va achever de réalimenter la facilité de soutien à la paix avant la fin 2005[19], d’abord en reconstituant le budget actuel par l’affectation d’une part proportionnelle du programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud (PERD), comme demandé par le sommet de l’UA de Maputo.


31. is van oordeel dat de Commissie programma's dient te stimuleren die erop gericht zijn de gehele samenleving van een anticorruptiecultuur te doordringen, te beginnen bij de maatschappijleer op school en de vaststelling van gedragscodes en een beroepsethiek. Daartoe moet aan succesvolle strafvervolging meer ruchtbaarheid worden gegeven, dit ter ontmoediging en om het bewustzijn in de publieke opinie te vergroten;

31. est d'avis que la Commission devrait favoriser des programmes visant à répandre, dans la société tout entière, une culture anticorruption qui parte de l'éducation civique dans les écoles et de l'adoption de codes de conduite et d'une éthique professionnelle; estime, qu'à cette fin, les poursuites judiciaires couronnées de succès devraient faire l'objet d'une plus large publicité, qui aurait un effet dissuasif et sensibiliserait davantage l'opinion publique;


Volgens de verordening kunnen de werkzaamheden van Eurodac pas beginnen nadat alle lidstaten de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartoe in staat zijn.

En effet, selon le règlement, l'activité d'Eurodac ne commencera que lorsque chaque État membre aura notifié à la Commission qu'il est en mesure de participer.


Aangezien de omroepen Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa geen gegevens over de voor Europese en recente producties gereserveerde zendtijd in 1999 en 2000 hebben meegedeeld, onderzoekt de bevoegde afdeling van de toezichthoudende instantie voorts de mogelijkheid om een procedure te beginnen om de niet-naleving van de verplichtingen en de aangevoerde redenen daartoe te beoordelen en eventueel maatregelen te treffen.

En outre, par suite de la non communication des valeurs de la programmation d'oeuvres européennes et d'oeuvres récentes en 1999 et 2000 par les organismes Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa, le Bureau compétent de l'Autorité apprécie l'opportunité d'engager une procédure, afin d'évaluer le non respect par l'organisme concerné et les motifs invoqués pour le justifier, et de prendre d'éventuelles mesures.




D'autres ont cherché : deurwaarder daartoe aangezocht     beginnen zal daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen zal daartoe' ->

Date index: 2024-01-12
w