Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen erkende rechtsregel
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Vertaling van "beginsel algemeen erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen erkende rechtsregel

règle de droit généralement admise


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances néralement reconnues comme inoffensives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sindsdien wordt dit beginsel algemeen erkend als een overkoepelende doelstelling van de EU. Toen de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 werd aangenomen, betekende dit een keerpunt: de noodzaak om op een evenwichtige manier naar economische groei, sociale vooruitgang en milieubescherming te streven, werd vertaald in een reeks gedetailleerde doelstellingen en activiteiten.

L'adoption de la stratégie de développement durable de l'UE en juin 2001 au Conseil européen de Göteborg a marqué un tournant: la nécessité de concilier, de façon équilibrée, croissance économique, progrès sociaux et protection de l'environnement s'est traduite par une série d'objectifs et d'actions détaillés.


Het vereiste van een afzonderlijke studie wordt in het algemeen erkend, hetzij als een algemeen beginsel, hetzij specifiek in de context van het begrip veilig land van herkomst.

L'exigence de procéder à un examen individuel est généralement reconnue, en tant que principe général ou spécifiquement dans le cadre de la notion de pays d'origine sûr.


[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, te ...[+++]

[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]


Krachtens het Verdrag hebben de Staten die Partij zijn het specifieke recht om, voor een verificatie in het algemeen en voor een verzoek om inspectie ter plaatse, in het bijzonder, informatie die via nationale technische middelen is verkregen, te gebruiken op een wijze die in overeenstemming is met de algemeen erkende beginselen van internationaal recht, met inbegrip van het beginsel van de eerbiediging van de nationale soevereiniteit.

Le Traité reconnaît spécifiquement le droit des États Parties à utiliser l'information obtenue par les moyens techniques nationaux en accord avec les principes généralement reconnus du droit international, y compris le respect de la souveraineté nationale, de façon générale dans le cadre de la vérification, et en particulier, comme base à une demande d'inspection sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verwijst naar het arrest van het Hof van Cassatie van 28 september 2006, volgens hetwelk de Staat aansprakelijk is voor de schade ontstaan door de gerechtelijke achterstand, om te beklemtonen dat het beginsel van de wettelijke aansprakelijkheid van de Staat een algemeen erkend beginsel is.

Il se réfère à l'arrêt de la Cour de cassation du 28 septembre 2006 qui estime que l'État est responsable des dommages résultant des arriérés judiciaires, pour souligner que le principe de la responsabilité civile de l'État est un principe largement admis.


5. Voor de toepassing van dit Verdrag wordt geen enkele Staat die Partij is belet informatie die via nationale technische verificatiemiddelen is verkregen, te gebruiken op een wijze die in overeenstemming is met de algemeen erkende beginselen van internationaal recht, met inbegrip van het beginsel van de eerbiediging van de soevereiniteit van Staten.

5. Aux fins du présent Traité, il n'est interdit à aucun État partie d'utiliser l'information obtenue par les moyens techniques nationaux de vérification d'une manière compatible avec les principes généralement reconnus du droit international, y compris celui du respect de la souveraineté des États.


Het geeft hun ten slotte de gelegenheid om volgens algemeen erkende standaarden (onder andere inspiratie puttend uit het beginsel pari passu, dat ervoor zorgt dat alle schuldvorderingen onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie moet worden verhandeld) en in alle wettelijkheid te handelen.

Enfin, cela leur permet d'agir, selon des standards généralement reconnus (entre autres en s'inspirant du principe parri-passu, qui fait que toutes les créances doivent être négociées en termes égaux et sans discrimination), en toute légalité.


Dit beginsel is algemeen erkend in de rechtsleer en de rechtspraak.

Il s'agit d'un principe généralement reconnu par la doctrine et la jurisprudence.


In de gedelegeerde verordening kunnen de algemeen erkende boekhoudbeginselen worden gespecificeerd, met inbegrip van het beginsel van continuïteit van de activiteiten, het voorzichtigheidsbeginsel, het beginsel van een samenhangende voorbereiding, het beginsel van vergelijkbaarheid van de informatie, het beginsel van het relatieve belang, het samentellingsbeginsel, het beginsel van niet-compensatie, het beginsel van inhoud boven vorm, en regels betreffende bewijsstukken.

Le règlement délégué peut préciser les principes comptables généralement admis, y compris le principe de continuité des activités, le principe de prudence, le principe de permanence des méthodes, le principe de comparabilité des informations, le principe d'importance relative et agrégation des données, le principe de non-compensation, et le principe de la prééminence du fond sur la forme, ainsi que les règles relatives aux pièces justificatives.


Het is evenwel een algemeen erkend beginsel in het burgerlijk recht van de lidstaten dat wie zich beroept op een voor hem gunstig feit, dit voor de rechter moet bewijzen.

C'est toutefois un principe universellement reconnu dans le droit civil des États membres que la personne qui invoque un fait en sa faveur doit en apporter la preuve en justice.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen erkende rechtsregel     beginsel algemeen erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel algemeen erkend' ->

Date index: 2023-12-21
w