Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginsel betreffende relatieve stabiliteit moet toepassen » (Néerlandais → Français) :

23. is van mening dat de Commissie, met het oog op de bijzondere omstandigheden van de EEZ in de ultraperifere regio's (ontbreken van een continentaal plat voor enkele van deze regio's) en de beperkingen van hun visserijzones (in vele gevallen met ondergrondse heuvels), zonder te aarzelen het voorzorgsbeginsel en het beginsel betreffende relatieve stabiliteit moet toepassen; daardoor zal mede kunnen worden gewaarborgd dat niet alleen het biologisch en ecologisch evenwicht voor de desbetreffende species, maar ook de bescherming van de sociaal-economische structuur in verband met de visserijsector in die regio's in stand blijft; ook moet ...[+++]

23. compte tenu des particularités des zones économiques exclusives des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), presse la Commission d'appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative, et de garantir ainsi l'équilibre biologique et écologique des espèces et la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; insiste également a ...[+++]


6. is van mening dat de Commissie, met het oog op de bijzondere omstandigheden van de EEZ in de ultraperifere regio's (ontbreken van een continentaal plat voor enkele van deze regio's) en de beperkingen van hun visserijzones (in vele gevallen met ondergrondse heuvels), zonder te aarzelen het voorzorgsbeginsel en het beginsel betreffende relatieve stabiliteit moet toepassen; daardoor zal mede kunnen worden gewaarborgd dat niet alleen het biologisch en ecologisch evenwicht voor de desbetreffende species, maar ook de bescherming van de sociaal-economische structuur in verband met de visserijsector in die regio's in stand blijft; ook moet ...[+++]

6. la Commission, compte tenu des particularités des ZEE et des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), devra appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative. Elle pourra ainsi garantir, non seulement l'équilibre biologique et écologique des espèces, mais également la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; elle devra ...[+++]


40. meent dat de historische rechten in het verleden door het beginsel van relatieve stabiliteit beschermd zijn en dat elk nieuw beheersysteem de voordelen van de relatieve stabiliteit voor de kustbevolking moet behouden ;

40. considère que les droits historiques ont été protégés dans le passé grâce au principe de stabilité relative et que tout nouveau régime de gestion doit préserver les bénéfices découlant, pour les communautés côtières, de la stabilité relative;


41. meent dat de historische rechten in het verleden door het beginsel van relatieve stabiliteit beschermd zijn en dat elk nieuw beheersysteem de voordelen van de relatieve stabiliteit voor de kustbevolking moet behouden;

41. considère que les droits historiques ont été protégés dans le passé grâce au principe de stabilité relative et que tout nouveau régime de gestion doit préserver les bénéfices découlant, pour les communautés côtières, de la stabilité relative;


41. meent dat de historische rechten in het verleden door het beginsel van relatieve stabiliteit beschermd zijn en dat elk nieuw beheersysteem de voordelen van de relatieve stabiliteit voor de kustbevolking moet behouden;

41. considère que les droits historiques ont été protégés dans le passé grâce au principe de stabilité relative et que tout nouveau régime de gestion doit préserver les bénéfices découlant, pour les communautés côtières, de la stabilité relative;


Om deze redenen moet worden onderzocht of de toepassing van het beginsel van relatieve stabiliteit nog moet worden voortgezet.

Pour ces raisons, il est important de se poser la question du maintien de la stabilité relative dans sa forme actuelle.


Hoe moet het beginsel van relatieve stabiliteit worden bijgestuurd, wil men dat het beter bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB?

Comment aménager le principe de stabilité relative pour qu’il contribue davantage aux objectifs de la PCP?


Deze sleutels vormen de grondslag van het beginsel van relatieve stabiliteit, dat vastgelegd is in de basisverordening betreffende het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Ces clés sont le fondement de la stabilité relative, principe établi par le règlement de base régissant la politique commune de pêche.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak o ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]


De maatregel moet er volgens de Commissie borg voor staan dat het totale visserij-inspanningsniveau per betrokken visserijtak niet toeneemt, dat de vangstmogelijkheden van de Lid-Staten volledig kunnen worden opgebruikt, dat het acquis communautaire, en met name het beginsel van de relatieve stabiliteit, wordt gerespecteerd en dat het evenwicht van de bestanden in sommige kwetsbare zones wordt bewaard.

Ce régime, selon la Commission, doit garantir la non augmentation des niveaux globaux d'effort de pêche dans la pêcherie; la pleine exploitation des possibilités de pêche des Etats membres; le respect de l'acquis communautaire et en particulier de la stabilité relative; la préservation des équilibres des ressources dans certaines zones à grande sensibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel betreffende relatieve stabiliteit moet toepassen' ->

Date index: 2021-09-17
w