Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginsel objectief verantwoord » (Néerlandais → Français) :

Dit is de reden waarom de differentiatie die verzekeraars maken en die gesteund is op de kenmerken van de verzekerde in de gevoelige domeinen in beginsel objectief verantwoord is.

C'est la raison pour laquelle la différenciation opérée par les assureurs et basée sur les caractéristiques de l'assuré se justifie en principe objectivement dans les domaines sensibles.


Dit is de reden waarom de differentiatie die verzekeraars maken en die gesteund is op de kenmerken van de verzekerde in de gevoelige domeinen in beginsel objectief verantwoord is.

C'est la raison pour laquelle la différenciation opérée par les assureurs et basée sur les caractéristiques de l'assuré se justifie en principe objectivement dans les domaines sensibles.


Dit is de reden waarom de differentiatie die verzekeraars maken en die gesteund is op de kenmerken van de verzekerde in de gevoelige domeinen, in beginsel objectief verantwoord is.

C'est la raison pour laquelle la différenciation faite par des assureurs et qui est basée sur les caractéristiques de l'assuré se justifie en principe objectivement dans les domaines sensibles.


Dit is de reden waarom de differentiatie die verzekeraars maken en die gesteund is op de kenmerken van de verzekerde in de gevoelige domeinen in beginsel objectief verantwoord is.

C'est la raison pour laquelle la différenciation opérée par les assureurs et basée sur les caractéristiques de l'assuré se justifie en principe objectivement dans les domaines sensibles.


Dit is de reden waarom de differentiatie die verzekeraars maken en die gesteund is op de kenmerken van de verzekerde in de gevoelige domeinen in beginsel objectief verantwoord is.

C'est la raison pour laquelle la différenciation opérée par les assureurs et basée sur les caractéristiques de l'assuré se justifie en principe objectivement dans les domaines sensibles.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


Dat beginsel sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Ce principe n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


Het door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is.

Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel objectief verantwoord' ->

Date index: 2024-02-24
w