Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "beginsel te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee rekening houdend, en mede gelet op het feit dat de te dezen bestreden bepaling geen strafbaarstelling, noch een strafsanctie of een administratieve sanctie betreft, vermocht de wetgever zich bij het bepalen van de leeftijd vanaf welke de toestemming van een magistraat is vereist voor een verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G., in beginsel te laten inspireren door de in de voormelde wetten van 24 juni 2013 en 21 december 1998 bepaalde leeftijd van veertien jaar.

Compte tenu de ces éléments et eu égard notamment au fait qu'en l'espèce, la disposition attaquée n'instaure ni une incrimination ni une peine ou une sanction administrative, le législateur pouvait en principe, pour fixer l'âge à partir duquel l'autorisation d'un magistrat est requise pour le traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G., s'inspirer de l'âge de quatorze ans fixé dans les lois précitées du 24 juin 2013 et du 21 décembre 1998.


De wetgever vermocht in beginsel van oordeel te zijn dat het niet aangewezen was uitdrukkelijk te bepalen op welke wijze de persoonsgegevens, in geval van een mededeling, moeten worden doorgezonden, om aldus de bevoegde diensten toe te laten rekening te houden met de evoluties die zich ter zake voordoen op technisch vlak.

Le législateur pouvait en principe estimer qu'il n'était pas souhaitable de déterminer expressément la manière dont les données à caractère personnel doivent être transmises dans le cadre d'une communication, afin de permettre ainsi aux services compétents de tenir compte des évolutions techniques en la matière.


Het parket kan een geldboete van minimum 70 euro, opgelegd aan de (recidiverende) buitenlander, in het land van de verblijfplaats van de bestuurder laten vorderen via het Europese Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties.

Le parquet peut faire réclamer dans le pays de résidence du conducteur une amende de minimum 70 euros qui a été prononcée à l'encontre d'un contrevenant étranger (récidiviste) au moyen de la Décision-cadre 2005/214/JAI concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires.


In beginsel moet een vennoot die niet akkoord gaat met de benoeming van de vereffenaar, dit ter algemene vergadering laten weten en de meerderheid overtuigen om een andere vereffenaar te benoemen.

En principe, un associé qui est en désaccord avec la nomination du liquidateur doit le faire savoir en assemblée générale et convaincre la majorité de procéder à la nomination d'un autre liquidateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik had u toen gevraagd naar de samenwerking van de BBI met Justitie over Una Via en meer bepaald over het feit of er geen mogelijkheid bestaat om het Una Via-overleg systematischer te laten gebeuren, om meer rekening te kunnen houden met het non bis in idem beginsel.

À l'époque, je vous avais interrogé sur la coopération entre l'ISI et la Justice dans le cadre du principe una via et notamment sur la possibilité d'organiser plus systématiquement la concertation una via, pour pouvoir mieux tenir compte du principe non bis in idem.


Een zodanig beginsel heeft evenwel slechts de waarde van een wet; doordat de betrokkene in casu het recht heeft om zich naderhand in beroep te wenden, eerst tot de procureur des Konings en vervolgens tot de politierechter, waar hij zijn verweermiddelen kan laten gelden, kan worden aanvaard dat de wetgever van dat beginsel afwijkt.

Un tel principe n'a cependant que valeur législative; le fait qu'en l'espèce l'intéressé dispose ultérieurement d'un droit de recours d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite auprès du tribunal de police devant lesquels il peut faire valoir ses moyens de défense, rend admissible que le législateur déroge à ce principe.


In beginsel houdt het exclusieve recht niet alleen het recht in om het gebruik van het werk te laten afhangen van de betaling van een vergoeding, maar ook het recht om de toestemming te laten afhangen van om het even welke wettige voorwaarde, of zelfs om de toestemming te weigeren.

En principe, le droit exclusif implique non seulement le droit de subordonner l’utilisation de l’œuvre au paiement d’une rémunération mais également le droit de subordonner cette autorisation à n’importe quelle condition licite ou même de refuser l’autorisation.


Het lid dient, tesamen met twee andere senatoren een amendement in (amendement nr. 6 van de heer Vandenberghe c.s) om aan de regering toe te laten het statuut van de politie binnen de gestelde termijnen te realiseren, zonder dat het beginsel van de wettelijke basis van de organisatie van de politie en het statuut van het personeel in het gedrang zouden worden gebracht.

Il dépose avec deux autres sénateurs un amendement (amendement nº 6 de M. Vandenberghe et consorts) visant à permettre au gouvernement de réaliser le statut de la police dans les délais fixés, sans compromettre ni le principe de la base légale de l'organisation de la police, ni le statut du personnel.


Vanuit het oogpunt van de ethiek en van het beginsel van de gelijkheid van behandeling kan die verschillende benadering u niet onberoerd laten, ook al rijst hiermee de vraag naar de macht, de subjectiviteit en de vrijheid van de rechter.

Cette différence de traitement doit vous interpeller en termes d'éthique et d'égalité de traitement même si ces approches différenciées posent aussi la question du pouvoir, de la subjectivité et de la liberté du juge.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat bij de toekenning van een pensioen in de regeling voor werknemers of zelfstandigen het aantal toegekende jaren in beginsel inderdaad niet hoger kan zijn dan de noemer (42e of 45e, al naargelang het een man of een vrouw betreft) waarin de loopbaan wordt uitgedrukt.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, lors de l'octroi d'une pension dans le régime des travailleurs salariés ou indépendants, le nombre d'années octroyées ne peut en effet être, en principe, supérieur au dénominateur (42 ou 45, selon qu'il s'agit d'un homme ou d'une femme) en fonction duquel la carrière est exprimée.


w