Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van nationale solidariteit
Beginsel van solidariteit
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «beginsel van solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beginsel van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid

principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités


beginsel van nationale solidariteit

principe de la solidarité nationale




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al deze maatregelen gaan uit van het beginsel van solidariteit en billijke verdeling van verantwoordelijkheid — een beginsel dat bindend is voor elke lidstaat.

Toutes ces mesures reposent sur le principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités, principe qui lie chaque État membre.


Het voorstel introduceert ook een beginsel van solidariteit tussen de lidstaten om de bevoorrading van huishoudens en essentiële sociale diensten, zoals gezondheidszorg, te verzekeren wanneer hun voorziening in het gedrang zou komen bij een ernstige crisis.

La proposition introduit aussi un principe de solidarité entre les États membres pour garantir l’approvisionnement des ménages et des services sociaux essentiels, tels que les soins de santé, au cas où une grave crise d’approvisionnement surviendrait.


Overeenkomstig artikel 80 VWEU dient aan het beleid van de Unie op het gebied van grenscontroles, asiel en immigratie en de uitvoering daarvan het beginsel van solidariteit en billijke verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten ten grondslag te liggen, en dienen de handelingen van de Unie die op dat gebied worden vastgesteld, passende bepalingen voor de toepassing van dit beginsel te bevatten.

Conformément à l'article 80 du TFUE, les politiques de l'Union relatives aux contrôles aux frontières, à l'asile et à l'immigration, et leur mise en œuvre, doivent être régies par le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités entre les États membres, et les actes de l'Union adoptés dans ce domaine doivent contenir des mesures appropriées pour l'application de ce principe.


Zodra de Gemeenschap een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering goedkeurt, moeten de emissieplafonds voor de lidstaten worden aangepast om de verbintenis van de Gemeenschap op het gebied van broeikasgasemissiereductie te bereiken die in die overeenkomst wordt vastgesteld, rekening houdend met het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap.

Lorsque la Communauté aura approuvé un accord international sur le changement climatique, il conviendra d’ajuster les limites d’émission imposées aux États membres pour que soit respecté l’engagement de la Communauté, fixé dans ledit accord, en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, compte tenu du principe de solidarité entre les États membres et de la nécessité d’une croissance économique durable dans la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reductie-inspanningen van de lidstaten moeten gebaseerd zijn op het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap, rekening houdend met het relatieve bbp per hoofd van de bevolking van de lidstaten.

Il convient que les efforts de réduction à fournir par les États membres se fondent sur le principe de solidarité entre les États membres et sur la nécessité d’une croissance économique durable dans la Communauté, le PIB relatif par habitant des États membres entrant en ligne de compte.


Zolang het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) bestaat – nu ruim tien jaar – staat solidariteit centraal bij de EU-aanpak van migratie. Inmiddels is het beginsel in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verankerd.

La solidarité est un principe fondamental dans le domaine de la migration depuis plus d'une décennie, soit depuis que l'Union a commencé à élaborer sa politique d'asile commun, et ce principe est désormais consacré à l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


1. Om bij te dragen tot de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en tot de toepassing van het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, hierna „het Fonds” genoemd, opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook Beschikking nr. 573/2007/EG, Beschikking nr. 574/2007/EG en Beschikking nr. 575/2007/EG omvat.

1. La présente décision établit, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers (ci-après dénommé «Fonds»), en tant que partie intégrante d'un cadre cohérent comprenant également la décision no 573/2007/CE, la décision no 574/2007/CE et la décision no 575/2007/CE, en vue de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et à l'application du principe de solidarité entre les États membres.


Zij vervullen een taak van zuiver sociale aard, die berust op het beginsel van solidariteit en ieder winstoogmerk mist.

Elles remplissent une fonction de caractère exclusivement social, fondée sur le principe de solidarité et dépourvue de tout but lucratif.


Dat strookt met mijn overtuiging dat de Europese Unie moet zijn gebaseerd op het beginsel van solidariteit tussen regio's en burgers".

Cette orientation est conforme à ma conception d'une Union européenne fondée sur le principe de la solidarité entre régions et citoyens".


De Europese Raad is van oordeel dat de initiatieven om de onderlinge verdeling - op de juiste niveaus en rekening houdende met de nationale praktijken - van een deel van de opbrengst van die verkoop te bevorderen, een gunstig effect hebben op het beginsel van solidariteit tussen alle niveaus van sportbeoefening en alle takken van sport.

Le Conseil européen estime que les initiatives prises pour favoriser la mutualisation, aux niveaux appropriés et compte tenu des pratiques nationales, d'une partie des recettes provenant de cette vente, sont bénéfiques au principe de solidarité entre tous les niveaux de pratique sportive et toutes les disciplines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van solidariteit' ->

Date index: 2021-03-18
w