Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginsel voldoen vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


beginsel,dat de bestanden een biologische eenheid vormen

principe de l'unité biologique des stocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overheidsinvesteringen die niet aan dit beginsel voldoen, vormen volgens het EU-recht (artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)) staatssteun, omdat de begunstigde hiermee een economisch voordeel krijgt ten opzichte van zijn concurrenten.

Lorsque ce principe n’est pas respecté, les investissements des pouvoirs publics constituent des aides d’État au sens des règles de l’UE (article 107 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne – TFUE), car elles procurent à leur bénéficiaire un avantage économique dont ne bénéficient pas ses concurrents.


3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; m ...[+++]

3. souligne que, en raison de l'effet aggravant de la crise économique et financière, de nombreuses PME éprouvent des difficultés à accéder aux financements et que les PME doivent respecter de nouveaux critères réglementaires parfois plus stricts qu'auparavant; souligne que les établissements bancaires qui ont bénéficié d'aides publiques ainsi que d'autres formes implicites de subventions pendant la crise, telles que des garanties publiques et des soutiens de trésorerie accordés par les banques centrales et par la Banque centrale européenne, devraient se voir imposer des objectifs concernant les montants et conditions de leur financemen ...[+++]


3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; m ...[+++]

3. souligne que, en raison de l'effet aggravant de la crise économique et financière, de nombreuses PME éprouvent des difficultés à accéder aux financements et que les PME doivent respecter de nouveaux critères réglementaires parfois plus stricts qu'auparavant; souligne que les établissements bancaires qui ont bénéficié d'aides publiques ainsi que d'autres formes implicites de subventions pendant la crise, telles que des garanties publiques et des soutiens de trésorerie accordés par les banques centrales et par la Banque centrale européenne, devraient se voir imposer des objectifs concernant les montants et conditions de leur financemen ...[+++]


Met name stelt de Raad met voldoening vast dat Zwitserland erkent dat het beginsel van homogeniteit, een beginsel op grond waarvan met name een dynamische aanpassing aan het zich ontwikkelende acquis van de EU nodig is, de kern moet vormen van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland.

En particulier, le Conseil note avec satisfaction que la Suisse admet que le principe d'homogénéité, qui nécessite notamment une adaptation dynamique à l'évolution de l'acquis de l'UE, devrait être au cœur de la relation entre l'UE et la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, waarbij wordt gel ...[+++]

Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et qu'ils reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout en comprenant un rendement approprié des investissements et en prenant en considération, le cas échéant, les analyses comparatives des ...[+++]


Het zal bijgevolg aan de bevoegde rechter staan na te gaan of het gebruik, door de Koning, van de bij de artikelen 4, § 4, en 7, § 3, van de wet van 29 april 1999 verleende machtigingen, gelet op de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van hernieuwbare energie, zal voldoen aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Il appartiendra dès lors au juge compétent de contrôler que l'usage par le Roi des habilitations données par les articles 4, § 4, et 7, § 3, de la loi du 29 avril 1999 respectera, compte tenu des caractéristiques propres aux différentes formes d'énergies renouvelables, le principe d'égalité et de non-discrimination.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, waarbij wordt gele ...[+++]

Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, et qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout en comprenant un rendement approprié des investissements, et prennent en considération, le cas échéant, les analyses comparatives des tarif ...[+++]


(6) Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, waarbij wordt ...[+++]

(6) Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés , afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, et qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau efficace et ayant une structure comparable et sont transparents, tout en comprenant un rendement approprié des investissements, et prennent en considération, le cas échéant, les analyses comparatives des ...[+++]


27. stelt vast dat in de lidstaten momenteel uiteenlopende vormen van financiering respectievelijk organisatie bestaan; herinnert aan het beginsel dat de interne markt en de mededinging niet meer dan noodzakelijk ingeperkt mogen worden en acht een onderzoek naar de diverse financieringsvormen die het best aan deze voorwaarden voldoen, zinvol;

27. constate qu'il existe actuellement diverses formes de financement et/ou d'organisation dans les États membres; rappelle le principe selon lequel le marché intérieur et la concurrence ne sauraient être restreints plus qu'il n'est nécessaire, et estime qu'il est judicieux de procéder à une étude des diverses formes de financement à l'effet de déterminer quelles sont celles qui répondent le mieux à ces conditions;


27. stelt vast dat in de lidstaten momenteel uiteenlopende vormen van financiering respectievelijk organisatie bestaan; herinnert aan het beginsel dat de interne markt en de mededinging niet meer dan noodzakelijk ingeperkt mogen worden en acht een onderzoek naar de diverse financieringsvormen die het best aan deze voorwaarden voldoen, zinvol;

27. constate qu'il existe actuellement diverses formes de financement et/ou d'organisation dans les États membres; rappelle le principe selon lequel le marché intérieur et la concurrence ne sauraient être restreints plus qu'il n'est nécessaire, et estime qu'il est judicieux de procéder à une étude des diverses formes de financement à l'effet de déterminer quelles sont celles qui répondent le mieux à ces conditions;




D'autres ont cherché : beginsel voldoen vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel voldoen vormen' ->

Date index: 2021-03-13
w