Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginselen daarvan dus onderdeel " (Nederlands → Frans) :

R. overwegende dat de VS het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken hebben ondertekend en geratificeerd en dat het verdrag in 2007 in de VS van kracht werd, en dat de beginselen daarvan dus onderdeel vormen van de binnenlandse wetgeving van de VS; overwegende dat het verdrag bepaalt dat alle maatregelen betreffende de "vergaring van bewijs in elektronische vorm" van strafbare feiten (artikel 14) moeten voorzien in passende bescherming van de rechten van de mens, met name de rechten die in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (artikel 8, privacy) worden genoemd, dat zij het ev ...[+++]

R. considérant que les États-Unis ont signé et ratifié la convention sur la cybercriminalité, qui y est entrée en vigueur en 2007, et que ses principes ont dès lors été intégrés dans le droit national du pays; considérant que la convention prévoit que toutes les mesures destinées "à la collecte des preuves électroniques" de toute infraction pénale (article 14) doivent garantir une protection adéquate des droits fondamentaux de l'homme, notamment ceux visés dans la CEDH (article 8, droit au respect de la vie privée et familiale), respecter le "principe de proportionnalité" et comporter des sauvegardes telles qu'une supervision judiciaire ...[+++]


K. overwegende dat de VS het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, dat in 2007 van kracht werd, hebben ondertekend en geratificeerd, en overwegende dat de bepalingen en beginselen daarvan dus tot onderdeel zijn gemaakt van de binnenlandse wetgeving van de VS;

K. considérant que les États-Unis ont signé et ratifié la convention sur la cybercriminalité, qui est entrée en vigueur en 2007, et que ses clauses et ses principes ont dès lors été intégrés dans le droit national du pays;


Festivalorganisatoren die van plan zijn dergelijke elektronische armbandjes te gebruiken met het oog op het verwerken van gegevens, moeten daarvan dus aangifte doen bij de CBPL. 2. De niet-inachtneming van deze beginselen wordt strafrechtelijk gestraft krachtens de artikelen 38 en volgende van de WPL.

Les organisateurs de festivals qui comptent utiliser ce genre de bracelets électroniques à des fins de traitement, doivent donc en faire une déclaration auprès de la CPVP. 2. Le non-respect de ces principes est sanctionné pénalement en vertu des article 38 et suivants de la LVP.


(2) Samen met de eerder besproken beginselen van het legitieme doel en de duidelijke omschrijving daarvan, en, de noodzakelijkheid, vormt het proportionaliteitsbeginsel een onderdeel van het criterium van evenredigheid in de terminologie van de behoorlijke regelgeving.

(2) Conjointement avec les principes dont il a été question plus haut selon lesquels l'objectif poursuivi doit être légitime et défini de manière précise, et avec le principe de nécessité, le principe de proportionnalité constitue un élément du critère de proportionnalité dans la terminologie relative à la bonne réglementation.


(2) Samen met de eerder besproken beginselen van het legitieme doel en de duidelijke omschrijving daarvan, en, de noodzakelijkheid, vormt het proportionaliteitsbeginsel een onderdeel van het criterium van evenredigheid in de terminologie van de behoorlijke regelgeving.

(2) Conjointement avec les principes dont il a été question plus haut selon lesquels l'objectif poursuivi doit être légitime et défini de manière précise, et avec le principe de nécessité, le principe de proportionnalité constitue un élément du critère de proportionnalité dans la terminologie relative à la bonne réglementation.


Het veiligheidsbeleid van het Europees Parlement maakt integraal onderdeel uit van zijn algemeen beleid inzake intern beheer en is dus gebaseerd op de beginselen van dat algemeen beleid.

La politique de sécurité du Parlement européen fait partie intégrante de sa politique de gestion interne générale et est par conséquent basée sur les principes régissant cette politique générale.


4. is zich ervan bewust dat waar de Gemeenschapswetgeving geen harmonisatie kent op het gebied van toepasselijke boetes, de lidstaten bevoegd zijn de boetes te kiezen die hun passend lijken wanneer de voorwaarden van het door deze regeling ingestelde stelsel niet worden nageleefd; is niettemin van mening dat de lidstaten die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en de algemene beginselen daarvan, dus ook met het evenredigheidsbeginsel, moeten uitoefenen;

4. est conscient du fait que, en l'absence d'harmonisation de la législation communautaire dans le domaine des sanctions applicables en cas d'inobservation des conditions prévues par un régime institué par cette législation, les États membres sont compétents pour choisir les sanctions qui leur semblent appropriées; considère néanmoins que les États membres doivent exercer ce pouvoir en conformité avec la législation communautaire et ses principes généraux, et par conséquent avec le principe de proportionnalité;


4. is zich ervan bewust dat waar de Gemeenschapswetgeving geen harmonisatie kent op het gebied van toepasselijke boetes, de lidstaten bevoegd zijn de boetes te kiezen die hun passend lijken wanneer de voorwaarden van het door deze regeling ingestelde stelsel niet worden nageleefd; is niettemin van mening dat de lidstaten die bevoegdheid in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht en de algemene beginselen daarvan, dus ook met het evenredigheidsbeginsel, moeten uitoefenen;

4. est conscient du fait que, en l'absence d'harmonisation de la législation communautaire dans le domaine des sanctions applicables en cas d'inobservation des conditions prévues par un régime institué par cette législation, les États membres sont compétents pour choisir les sanctions qui leur semblent appropriées; considère néanmoins que les États membres doivent exercer ce pouvoir en conformité avec la législation communautaire et ses principes généraux, et par conséquent avec le principe de proportionnalité;


De bescherming van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de handhaving van de vrede en de versterking van de internationale veiligheid, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de beginselen van de Slotakte van Helsinki en de doelstellingen van het Handvest van Parijs, met inbegrip van die betreffende de buitengrenzen, vormen de kern van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de Unie, en dus ook van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, dat daarvan een integ ...[+++]

La démocratie et l’État de droit, les droits de l’homme et les libertés fondamentales tout comme le maintien de la paix et le renforcement de la sécurité internationale, conformément aux principes de la charte des Nations unies, ainsi qu’aux principes de l’acte final d’Helsinki et aux objectifs de la charte de Paris, y compris ceux relatifs aux frontières extérieures, se trouvent à la base même de la politique extérieure et de sécurité commune menée par l’Union (et par là de la politique européenne de sécurité et de défense qui en fait partie intégrante).


In artikel 2 van het akkoord worden dus de mensenrechten en de eerbiediging van de democratische beginselen erkend als een essentieel onderdeel van de overeenkomst.

À l’article 2 de l’accord, les droits de l’homme et le respect des principes démocratiques sont donc reconnus comme étant un élément essentiel de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen daarvan dus onderdeel' ->

Date index: 2022-01-17
w