Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beginselen van Parijs
Beginselen vaststellen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eenvormige beginselen
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «beginselen die moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 34, § 1, tweede lid, van het bestreden decreet niet uitdrukkelijk vermeldt dat de « strijdigheid met een geschreven rechtsregel of een algemeen rechtsbeginsel » tevens de strijdigheid met de algemene beginselen van behoorlijk bestuur omvat, terwijl de Raad voor Vergunningsbetwistingen en het Milieuhandhavingscollege ook aan die beginselen zouden moeten kunnen toetsen. ...[+++]

Dans la première branche, les parties requérantes soutiennent que l'article 34, § 1 , alinéa 2, du décret attaqué ne mentionne pas expressément que l'« incompatibilité avec une règle de droit écrite ou un principe de droit général » inclut également la violation des principes généraux de bonne administration, alors que le Conseil pour les contestations des autorisations et la Cour environnementale devraient également pouvoir effectuer des contrôles au regard de ces principes.


6º Artikel 38, tweede lid, van het verdrag bepaalt dat de bijzonderheden van de technische vormgeving van de geautomatiseerde bevragingsprocedure waarvan sprake is in het verdrag, geregeld zullen worden in een uitvoeringsafspraak, in de zin van artikel 44, met dien verstande dat deze afspraak de inachtneming van de drie in artikel 38, tweede lid, onderdelen 1 tot 3, vermelde beginselen zal moeten waarborgen.

6º L'article 38, paragraphe 2, du traité prévoit qu'un accord d'exécution au sens de l'article 44 réglera les détails techniques des procédures de consultation automatisée des données visées par le traité, étant entendu que cet accord devra garantir le respect des trois principes mentionnés à l'article 38, §§ 2, 1 à 3.


— de procedurevoorschriften en -beginselen die moeten gelden bij de selectie van de particuliere verleners van diensten van algemeen belang;

— des règles et des principes procéduraux applicables à la sélection de prestataires privés de mission d'intérêt général;


­ de procedurevoorschriften en -beginselen die moeten gelden bij de selectie van de particuliere verleners van diensten van algemeen belang;

­ des règles et des principes procéduraux applicables à la sélection de prestataires privés de mission d'intérêt général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6º Artikel 38, tweede lid, van het verdrag bepaalt dat de bijzonderheden van de technische vormgeving van de geautomatiseerde bevragingsprocedure waarvan sprake is in het verdrag, geregeld zullen worden in een uitvoeringsafspraak, in de zin van artikel 44, met dien verstande dat deze afspraak de inachtneming van de drie in artikel 38, tweede lid, onderdelen 1 tot 3, vermelde beginselen zal moeten waarborgen.

6º L'article 38, paragraphe 2, du traité prévoit qu'un accord d'exécution au sens de l'article 44 réglera les détails techniques des procédures de consultation automatisée des données visées par le traité, étant entendu que cet accord devra garantir le respect des trois principes mentionnés à l'article 38, §§ 2, 1 à 3.


Als de indiener van het voorstel van het college een rechtsprekend orgaan wil maken (2), dan dient in de tekst uitdrukkelijk te worden aangegeven in welke gevallen het college als een rechtscollege zitting houdt en welke procedureregels van toepassing zijn, waarbij die regels op basis van de desbetreffende algemene beginselen terzake moeten worden uitgewerkt.

Si l'auteur de la proposition entend faire du collège un organe juridictionnel (2), il est impératif que le texte indique expressément les cas dans lesquels le collège siège comme juridiction et les règles de procédure applicables, celles-ci devant être conçues en s'inspirant des principes généraux en la matière.


Dat de procedure voor de aanneming van een BBP door het Gewest voor de perimeter waarop de GGSV betrekking heeft, vorderingen maakt, overeenkomstig de beginselen die de Regering had vastgelegd in haar besluit tot vastlegging van de beginselen die moeten worden in acht genomen door de inhoud van dit toekomstig bijzonder plan;

Que s'agissant du processus d'adoption d'un P.P.A.S., par la Région, sur le périmètre couvert par le R.R.U.Z., celui-ci est en cours d'avancement, conformément aux principes que le Gouvernement avait fixé dans son arrêté fixant les principes devant être respectés par le contenu de ce futur plan particulier;


Deze aanbeveling bevat gemeenschappelijke beginselen die moeten gelden voor alle gevallen van collectief verhaal en beginselen die specifiek gelden hetzij voor collectieve vorderingen tot staking, hetzij voor collectieve vorderingen tot schadevergoeding.

La présente recommandation recense les principes communs qui devraient régir toutes les procédures de recours collectif, ainsi que les principes propres aux recours collectifs en cessation ou aux recours collectifs en réparation.


Zij betoogt ten slotte dat zelfs indien de middelen relevant zouden zijn ten aanzien van de doelstellingen en zelfs indien alternatieve oplossingen zouden moeten worden geweerd, de bestreden bepaling, rekening houdend met de aard van de in het geding zijnde beginselen, zou moeten worden afgekeurd, omdat zij een onevenredige inbreuk pleegt op het recht op vrijheid (derde onderdeel).

Elle soutient enfin que même si les moyens étaient pertinents au regard des objectifs et que même si les « solutions alternatives » devaient être écartées, la disposition attaquée devrait être censurée, compte tenu de la nature des principes en cause, parce qu'elle porte une atteinte disproportionnée au droit à la liberté (troisième branche).


(17) Overwegende dat de tarieven voor huurlijnen overeenkomstig Richtlijn 90/387/EEG dienen te voldoen aan de volgende beginselen: zij moeten gebaseerd zijn op objectieve criteria en moeten in beginsel kostprijsgericht zijn, rekening houdend met een redelijke termijn voor tariefherschikking; zij moeten doorzichtig zijn en op passende wijze worden bekendgemaakt; zij moeten in voldoende mate worden opgesplitst in overeenstemming met de mededingingsrege ...[+++]

(17) considérant que, conformément à la directive 90/387/CEE, les tarifs des lignes louées doivent reposer sur les principes suivants: les tarifs doivent se fonder sur des critères objectifs et respecter le principe de l'orientation en fonction des coûts en tenant compte d'un délai raisonnable nécessaire pour le rééquilibrage; ils doivent être transparents et adéquatement publiés et être suffisamment non amalgamés, en conformité avec les règles du traité en matière de concurrence; que les tarifs des lignes louées fournies par un ou plusieurs organismes de télécommunications doivent être fondés sur les mêmes principes; qu'un préjugé favorable est accordé au tarif fondé sur une redevance périodique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen die moeten' ->

Date index: 2023-05-06
w