Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van het stuwen van vracht
Principes van het stuwen van vracht

Traduction de «beginselen van het stuwen van vracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van het stuwen van vracht | principes van het stuwen van vracht

principes d'arrimage de la cargaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het vervoer van passagiers, vracht en post, zowel opgenomen als afgezet op punten van de omschreven routes op het grondgebied van andere Staten dan de Staat die welke de luchtvaartmaatschappij(en) heeft aangewezen, wordt voorzien overeenkomstig de algemene beginselen volgens welke de capaciteit dient te zijn afgestemd op :

Le transport des passagers et des marchandises y compris du courrier qui sont embarqués ou débarqués à des points situés sur les routes spécifiées sur le territoire d'Etats autres que celui qui a désigné l'/les entreprise(s) de transport aérien sera assuré conformément aux principes généraux selon lesquels la capacité doit être adaptée :


Het vervoer van passagiers en vracht, post inbegrepen, opgenomen en afgezet op punten op de omschreven routes ander dan de punten op het gebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen geschiedt overeenkomstig de algemene beginselen dat de capaciteit dient te zijn afgestemd op :

Le transport des passagers et des marchandises y inclus du courrier embarqués et débarqués en des points des routes spécifiées autres que des points dans la zone de la Partie Contractante qui a désigné l'entreprise de transport aérien sera assuré conformément aux principes généraux selon lesquels la capacité doit être adaptée :


In het vervoer van passagiers, vracht en post, zowel opgenomen als afgezet op punten van de omschreven routes op het grondgebied van andere Staten dan de Staat die welke de luchtvaartmaatschappij(en) heeft aangewezen, wordt voorzien overeenkomstig de algemene beginselen volgens welke de capaciteit dient te zijn afgestemd op :

Le transport des passagers et des marchandises y compris du courrier qui sont embarqués ou débarqués à des points situés sur les routes spécifiées sur le territoire d'Etats autres que celui qui a désigné l'/les entreprise(s) de transport aérien sera assuré conformément aux principes généraux selon lesquels la capacité doit être adaptée :


31. Wat het vervoer van gerubriceerd materiaal als vracht betreft, worden bij het opstellen van beveiligingsregelingen de volgende beginselen toegepast:

31. En ce qui concerne le transport par fret de matériel classifié, les principes ci-après s'appliquent pour déterminer les mesures de sécurité:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Wat het vervoer van gerubriceerd materiaal als vracht betreft, worden bij het opstellen van beveiligingsregelingen de volgende beginselen toegepast:

31. En ce qui concerne le transport par fret de matériel classifié, les principes ci-après s'appliquent pour déterminer les mesures de sécurité:


Wat het vervoer van gerubriceerd materiaal als vracht betreft, worden bij de opstelling van regelingen inzake beveiliging de volgende beginselen toegepast:

En ce qui concerne le transport de matériel classifié en tant que fret, les principes ci-après s'appliquent pour déterminer les mesures de sécurité à mettre en œuvre:


15. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal zijn voor buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal bevorderen en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld de dubbele tarieven die de Russische spoorwegautoriteiten heffen op het vervoer van vracht naar have ...[+++]

15. souligne l'importance de l'adhésion de la Russie à l'OMC et est convaincu que cette adhésion sera un signal important pour les investisseurs étrangers, dynamisera la croissance économique en Russie et renforcera les échanges commerciaux avec l'UE; souligne, toutefois, que la politique économique discriminatoire menée à l'égard de l'UE et de ses États membres ‑ par exemple, le fait que les autorités ferroviaires russes appliquent des tarifs doubles au transport de marchandises à destination de ports de l'UE ‑ est contraire aux principes de l'OMC;


Het vervoer van passagiers en vracht, post inbegrepen, opgenomen en afgezet op punten op de omschreven routes ander dan de punten op het gebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen geschiedt overeenkomstig de algemene beginselen dat de capaciteit dient te zijn afgestemd op :

Le transport des passagers et des marchandises y inclus du courrier embarqués et débarqués en des points des routes spécifiées autres que des points dans la zone de la Partie Contractante qui a désigné l'entreprise de transport aérien sera assuré conformément aux principes généraux selon lesquels la capacité doit être adaptée :


In het vervoer van passagiers, vracht en post, zowel opgenomen als afgezet op punten van de omschreven routes op het grondgebied van andere Staten dan de Staat welke de luchtvaartmaatschappij(en) heeft aangewezen, wordt voorzien overeenkomstig de algemene beginselen volgens welke de capaciteit dient te zijn afgestemd op :

Le transport des passagers et des marchandises y compris du courrier qui sont embarqués ou débarqués à des points situés sur les routes spécifiées sur le territoire d'Etats autres que celui qui a désigné l'/les entreprise(s) de transport aérien sera assuré conformément aux principes généraux selon lesquels la capacité doit être adaptée :


In de verklaring van Barcelona "onderstrepen de deelnemers het belang van een ontwikkeling en verbetering van de infrastructuren, met inbegrip van de totstandbrenging van een doeltreffend vervoersysteem..". en "leggen zich erop vast de beginselen van het internationale zeerecht, met name de vrije levering van diensten op het gebied van internationaal vervoer en de vrije toegang tot internationale vracht te eerbiedigen".

Aux termes de la Déclaration de Barcelone, les participants :"soulignent l'importance d'un développement et d'une amélioration des infrastructures, y compris par la création d'un système efficace de transport..". et "s'engagent à respecter les principes du droit maritime international, et en particulier la libre prestation de services dans le domaine du transport international et le libre accès aux cargaisons internationales".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen van het stuwen van vracht' ->

Date index: 2021-10-01
w