Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginselen van strafprocesrecht weer ter discussie » (Néerlandais → Français) :

Dat kan tot gevolg hebben dat de NMBS de opportuniteit van het vervoersaanbod op die lijn ter discussie gaat stellen, wat dan weer aanleiding kan geven tot het nemen van nog andere beslissingen, zoals een afschaffing van die stopplaats of, op middellange termijn, van de hele lijn.

Cela risque de provoquer alors une interrogation de la SNCB sur l'opportunité de l'offre de transport proposée sur cette ligne et ainsi peut-être d'amener à d'autres décisions comme une fermeture de ce point d'arrêt et à moyen terme de cette ligne.


10 roept de nationale ijshockey-, wielren-, en boksbonden van de EU-lidstaten en alle andere democratische landen op om aan te dringen bij respectievelijk de IIHF, UCI en de EUBC, om hun eerdere besluit, waarin de mogelijkheid overwogen wordt om de respectievelijke wereldkampioenschappen ijshockey van 2014, de wereldkampioenschappen baanwielrennen van 2013 en de Europese bokskampioenschappen van 2013 toe te wijzen aan Belarus, weer ter discussie te stellen en een ander gastland voor te stellen totdat het regiem duidelijk te kennen geeft zich gebonden te achten aan de eerbiediging van de mensenrechten;

10 invite les fédérations nationales de hockey sur glace, de cyclisme et de boxe des États membres de l'Union et de tous les autres pays démocratiques à faire pression respectivement sur la FIHG, l'UCI et l'EUBC afin que celles-ci revoient leur décisions antérieures et envisagent la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace de 2014, le championnat du monde de cyclisme sur piste UCI de 2013 et les championnats d'Europe de boxe de 2013 qui doivent avoir lieu en Biélorussie, à un autre pays d'accueil tant que le ré ...[+++]


Ook moet de hele procedure weer ter discussie kunnen worden gesteld als de komende internationale onderhandelingen niet met succes bekroond zouden worden, met name als de Verenigde Staten en de grote nieuwe industrielanden niet naar evenredigheid verplichtingen zouden aangaan. Want in dat geval zou de economische zelfmoord van Europa, dat slechts vijftien procent van de "kunstmatige" broeikasgassen uitstoot, volledig zinloos zijn.

Il est également nécessaire de prévoir une remise en cause générale du processus si les prochaines négociations internationales n’aboutissaient pas, et notamment si les États-Unis et les grands pays émergents ne s’engageaient pas dans les mêmes proportions.


De verwarring bij de toepassing van verschillende concepten van "fout" zou ertoe kunnen leiden dat de reeds bereikte vooruitgang op het gebied van de jurisprudentie voor kwesties van maritieme wettelijke aansprakelijkheid op basis van de IMO-overeenkomsten (CLC) weer ter discussie zou worden gesteld.

Cette confusion dans l'application des concepts de faute pourrait remettre en question les avancées jurisprudentielles déjà acquises pour les affaires de responsabilité civile maritime traitée sur la base des Conventions de l'OMI (CLC).


Het milieu is nog het enige waar de burgers zich aan vast kunnen houden, nu zij geconfronteerd worden met het tekortschieten van het Europees project en nu de communautaire instellingen weer ter discussie worden gesteld.

L'environnement reste l'unique repère des citoyens confrontés à un déficit de projet et à une remise en question des institutions communautaires.


Met amendement 6 stelt de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement het bereikte compromis weer ter discussie. Wanneer dat amendement zou worden aangenomen, zou dat naar mijn opvatting de bedoeling van ons initiatiefverslag tenietdoen en aantonen dat het Parlement na langdurige discussie niet in staat is een constructieve bijdrage te leveren.

En déposant son amendement 6, le groupe socialiste au Parlement européen met en danger le compromis auquel nous sommes parvenus. Je crois qu’une telle chose rendrait absurde notre rapport d’initiative et montrerait que notre Assemblée est incapable d’apporter une contribution constructive, même après un long débat.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de ...[+++]

La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de ...[+++]

La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité .


Anderzijds is het moeilijk om deze regelingen op EU-niveau te harmoniseren, kunnen ze ter discussie worden gesteld op basis van de beginselen van de interne markt en brengen ze een risico van overfinanciering met zich mee wanneer de leercurve voor elke HE-E-technologie niet degressief is in de tijd.

En revanche, ils sont difficiles à harmoniser au niveau de l’UE, peuvent être remis en cause en vertu des principes du marché intérieur et comportent un risque de surfinancement si la courbe d’acquisition de chaque technologie E-SER ne tient pas compte d’une certaine dégressivité sur la durée.


- hun werk te evalueren en de zaken weer ter discussie te stellen die uit deze evaluatie zouden voortvloeien.

- d'évaluer leur travail et d'assumer les remises en question qui découleraient de cette évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen van strafprocesrecht weer ter discussie' ->

Date index: 2024-05-18
w