Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Vertaling van "begonnen met concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deskundigen zijn inmiddels ook begonnen aan de herziening van de concrete bepalingen van Boek II. In het kader van die hervormingen zal ook het seksueel strafrecht worden bestudeerd.

Les experts ont entretemps initié le travail de révision des dispositions concrètes du Livre II. Dans le cadre de ces réformes, le droit pénal en matière sexuelle sera également examiné.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fond ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la ...[+++]


Op het gebied van migratie, asiel en grenzen is reeds begonnen met concrete werkzaamheden; voor een deel van de technische bijstand die hier nodig is, bijvoorbeeld voor de tenuitvoerlegging van het Griekse actieplan van 2010 inzake migratie en asiel, is nog geen bijstand aangeboden.

En ce qui concerne la migration, l'asile et les frontières, les travaux sont en bonne voie, mais une partie de l'assistance technique nécessaire par exemple pour la mise en œuvre du plan d'action grec 2010 en matière de migration et d'asile n'a pas encore suscité de propositions d'assistance adaptées.


zich er, als de concrete actie is begonnen vóór de indiening van een financieringsaanvraag bij de beheerautoriteit, van vergewissen dat voldaan is aan het toepasselijke recht dat relevant is voor de concrete actie;

s'assure, si l'opération a commencé avant la présentation d'une demande de financement à l'autorité de gestion, du respect du droit applicable à l'opération;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld . De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.

Le 2 février 2005, la Commission a proposé un nouveau départ pour la stratégie de Lisbonne en concentrant les efforts de l’Union européenne sur deux tâches principales – susciter une croissance vigoureuse et durable et créer davantage d’emplois de meilleure qualité[1]. Depuis lors, les institutions de l’Union européenne ont commencé à transformer cette nouvelle impulsion de la relance en action concrète.


De Sudanese regering en SLM/A en JEM zijn in Abuja in een positieve sfeer onderhandelingen begonnen, die naar verwachting op korte termijn concrete resultaten zullen opleveren.

Le gouvernement du Soudan, l'A/MLS et le MJE ont engagé des négociations à Abuja, qui devraient rapidement déboucher sur des résultats concrets.


Verdieping van de energiedialoog met Rusland: er zijn concrete besprekingen begonnen om de problemen te identificeren die moeten worden aangepakt met betrekking tot een grote mate van gelijkwaardigheid bij de openstelling van de markt, milieubescherming en veiligheid.

La poursuite du dialogue énergétique avec la Russie : les discussions concrètes ont commencé à identifier les questions qui doivent être abordées concernant le haut niveau de réciprocité dans l'ouverture du marché, de la protection de l'environnement et de la sécurité.


De lidstaten delen de zorgen die ten grondslag liggen aan het initiatief van de Commissie en zijn sinds Thessaloniki begonnen concrete voorstellen voor maatregelen te formuleren.

Les États membres partagent les préoccupations qui ont inspiré l'initiative de la Commission et, depuis Thessalonique, ils ont commencé à élaborer des propositions d'actions concrètes.


De Raad is ingenomen met de acties die begonnen zijn op basis van de conclusies van Sevilla, neemt met voldoening nota van het situatieverslag van het voorzitterschap over de follow-up van het plan voor het beheer van de buitengrenzen en het algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie, en wenst dat wordt voortgegaan met de efficiënte en spoedige uitvoering van de conclusies van Sevilla en de bovengenoemde actieplannen, hetgeen moet leiden tot concrete operationele resultaten.

Le Conseil salue les actions entreprises conformément aux conclusions de Séville; il accueille avec satisfaction le rapport de la présidence concernant le suivi du plan pour la gestion des frontières extérieures et le plan global de lutte contre l'immigration clandestine, et demande que les conclusions de Séville et les plans d'action précités soient mis en œuvre avec efficacité et sans délai pour obtenir des résultats concrets et opérationnels.


In dit verband hebben de geassocieerde landen meegedeeld wat hun prioriteiten zijn, hun vooruitzichten wat betreft het tijdschema, alsmede de concrete voorbereidende maatregelen waarmee elk van hen reeds is begonnen.

A cet égard, les pays associés ont indiqué leurs priorités, leurs prévisions en ce qui concerne le calendrier, ainsi que les mesures concrètes de préparation initiées par chacun d'eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen met concrete' ->

Date index: 2023-12-15
w