Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Traduction de «begonnen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen eind 2000 begonnen beide diensten samen te zoeken naar manieren waarop beide instrumenten op elkaar zouden kunnen worden afgestemd.

Vers la fin de 2000, les deux services ont commencé à entreprendre des efforts plus concertés afin de déterminer les façons d'améliorer l'"interopérabilité" de ces deux instruments.


Ook is begonnen aan de voorbereidingen voor een verslag over de behandeling van drugsverslaving en een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over drugs en gevangenissen, zoals beschreven in het EU-drugsactieplan, die respectievelijk in 2007 en 2008 zouden moeten worden ingediend.

Les préparatifs ont commencé en vue de l'établissement d'un rapport sur le traitement de la toxicomanie et de la présentation d'une proposition de recommandation du Conseil concernant la drogue et la prison, comme prévu dans le plan d'action européen en matière de drogue. Ces deux documents devraient être terminés respectivement en 2007 et en 2008.


Ik kan u dus ook niet meedelen welke de belangrijkste discussiepunten zouden zijn met de overheidsvakbonden, want de discussie is nog niet begonnen.

Je ne suis donc pas en mesure de vous communiquer quels seraient les principaux points de discussion avec les syndicats du service public, puisque la discussion n'a pas encore débuté.


De Vlaamse partijen zouden dat standpunt dus moeten steunen, temeer omdat de Vlaamse administratie reeds begonnen is met de uitvoering van die eis, door middel van fiches die de « fiches van de staatshervorming » worden genoemd.

Les partis flamands devraient donc soutenir cette position et ce d'autant plus que l'administration flamande a déjà entamé la mise en œuvre de cette revendication, dans le cadre de fiches dénommées « fiches de la réforme de l'État ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zouden zij die begonnen zijn met de saneringswerken na 26 september 2004 op een terrein waarop een tankstation stond dat gesloten werd, onder de initiële regeling geen beroep kunnen doen op de tussenkomst van BOFAS omdat de sanering niet is aangevat vóór 26 september 2004.

D'autre part, les personnes qui ont entamé après le 26 septembre 2004 des travaux d'assainissement d'un terrain sur lequel était située une station-service qui a été fermée, n'auraient pas pu solliciter l'intervention du Fonds sous l'empire de la réglementation initiale parce que l'assainissement n'avait pas été entamé avant le 26 septembre 2004.


Er is begonnen met hoorzittingen met het middenveld (5) en er zouden binnenkort vergaderingen met specialisten (experts in strafrecht, historici, experts in internationaal recht, enz ..) moeten plaatsvinden.

Les auditions de la société civile ont été entamées (5) et les réunions de spécialistes (pénalistes, historiens, internationalistes, etc ..) devraient débuter incessamment.


Op het multilaterale vlak is het noodzakelijk het werk begonnen in 2008 met de Verklaring van de Verenigde Naties inzake de Rechten van de Mens, de seksuele geaardheid en de gender-identiteit verder te zetten opdat fundamentele rechten van holebi’s internationaal zouden worden erkend.

Sur le plan multilatéral, il faudra nécessairement poursuivre les travaux entamés en 2008 avec la Déclaration des Nations unies sur les droits de l’homme, l’orientation sexuelle et l’identité de genre pour que les droits fondamentaux des LGBT soient reconnus au niveau international.


Met de afwikkeling dient te worden begonnen nadat is vastgesteld dat een entiteit falend is of waarschijnlijk falende zal zijn en alternatieve maatregelen vanuit de particuliere sector het falen niet binnen een redelijke termijn zouden kunnen voorkomen.

La procédure devrait être engagée une fois qu'il a été établi qu'une entité est en situation de défaillance avérée ou prévisible et qu'aucune autre mesure de nature privée ne pourrait empêcher cette défaillance dans un délai raisonnable.


De tweede regio waar met het verzamelen en overdragen van visumgegevens aan het VIS voor alle visumaanvragen dient te worden begonnen, is het Midden-Oosten, met uitzondering van het bezette Palestijnse gebied, aangezien zich daar ernstige technische problemen zouden kunnen voordoen met de uitrusting van de betrokken consulaire posten of bureaus.

La deuxième région où il convient de débuter la collecte des données relatives aux visas et leur transmission au VIS pour l’ensemble des demandes de visa devrait être le Proche-Orient, à l’exception du territoire palestinien occupé, en raison des importantes difficultés techniques susceptibles de survenir lors de l’équipement des postes ou bureaux consulaires concernés.


- Ingevolge de eisenbundel die door het gemeenschappelijk vakbondsfront enkele maanden geleden werd neergelegd, zouden in het Comité B de onderhandelingen met de syndicale organisaties zijn begonnen met het oog op het afsluiten van een sectoraal akkoord 2005-2006.

- Faisant suite aux propositions du cahier revendicatif déposé par le front commun syndical voici quelques mois, il me revient que les discussions avec les organisations syndicales auraient débuté au sein du Comité B en vue de conclure un accord sectoriel 2005-2006.




D'autres ont cherché : reeds begonnen studies en werkzaamheden     begonnen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen zouden' ->

Date index: 2022-05-17
w