Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrazen » (Néerlandais → Français) :

gebruik van lokale of traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.

recours à des espèces locales ou traditionnelles pour brouter les prairies permanentes.


Art. 8. Ter uitvoering van artikel 23, tweede lid, van het besluit van 24 oktober 2014, mogen in het kader van de minimumactiviteit, vermeld in artikel 23, eerste lid, 2°, van het voormelde besluit, alleen runderen, schapen, geiten en hertachtigen de gronden begrazen.

Art. 8. En exécution de l'article 23, alinéa deux, de l'arrêté du 24 octobre 2014, le pâturage des terres ne peut être effectué que par des bovins, des ovins et des cervidés dans le cadre de l'activité minimale, visée à l'article 23, alinéa premier, 2°, de l'arrêté précité.


2° het laten begrazen van de percelen.

2° affecter les parcelles au pâturage.


De minister kan voor de maatregel, vermeld in het eerste lid, 2°, bepalen welke diersoorten de gronden mogen begrazen.

Pour la mesure, visée à l'alinéa premier, 2°, le Ministre peut fixer les espèces d'animaux qui peuvent effectuer le pâturage des terres.


gebruik van lokale/traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.

recours à des espèces locales/traditionnelles pour brouter les prairies permanentes.


Het begrazen of de oogst van percelen blijvende voedergewassen of blijvend grasland die zich in het eerste omschakelingsjaar bevinden, mag maximaal 20 % van de totale gemiddelde hoeveelheid van de aan het vee vervoederde diervoeders vormen, op voorwaarde dat deze percelen van het eigen bedrijf zijn en tijdens de laatste vijf jaar geen deel hebben uitgemaakt van een biologische eenheid van dat bedrijf.

La quantité totale moyenne d’aliments donnés aux animaux peut provenir à concurrence de 20 % de l’utilisation en pâturage ou de la culture de prairies permanentes ou de parcelles à fourrage pérenne en première année de conversion, pour autant que celles-ci fassent partie de l’exploitation et qu’elles n’aient pas été utilisées dans une unité de production biologique de l’exploitation au cours des cinq dernières années.


5° de percelen die voor de verbintenis zijn aangegeven uitsluitend maaien en niet laten begrazen;

5° uniquement faucher et ne pas affecter au pâturage les parcelles déclarées pour l'engagement;


Het project behelst de herintroductie van een reeks grote herbivoren (Heckrunderen, bizons, koniks) die het 350 ha grote gebied als bosweide zullen begrazen.

Le projet permettra d'introduire une série de grands herbivores (bétail Heck, bisons, poneys Konik) qui brouteront 350 hectares de pâturage boisé.


De voornaamste bedreigingen voor het 24.000 hectare grote duingebied zullen worden aangepakt met een programma voor grootschalige verwijdering van uitheemse coniferen en herstel van de natuurlijke mozaïekvegetatie door afbranden, begrazen en steken.

Les principales menaces qui pèsent sur cette zone de 24 000 ha seront éliminées grâce à un vaste programme d'éradication des conifères exotiques et de rétablissement d'une mosaïque de végétation naturelle basé sur les brûlis, les herbages et l'abattage.


A. het eerste lid, punt 1°, wordt vervangen door volgende bepaling : « 1° laattijdig begrazen of maaien »;

A. le premier alinéa point 1° est remplacé par la disposition suivante : " 1° fauches ou pâturages tardifs" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrazen' ->

Date index: 2022-01-02
w