Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzer
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Diffuus
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Neventerm
Snelheidsbegrenzer
Softwareproducten aanschaffen
Traumatische neurose
Zonder scherpe begrenzing

Vertaling van "begrenzer gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bedraagt 82 % van het loon zonder begrenzing gedurende de eerste 30 kalenderdagen van de moederschapsrust en 75 % van het begrensd loon vanaf de 31ste kalenderdag tot het einde van de moederschapsrust (8) .

Celle-ci se monte à 82 % du salaire non plafonné pendant les 30 premiers jours calendrier du repos de maternité et à 75 % du salaire plafonné à partir du 31 jour calendrier du repos de maternité jusqu'à la fin du congé de maternité (8) .


— besluit : voorzichtig beleid : vb. fee shifting systeem invoeren met de nodige begeleidende maatregelen (begrenzing verdedigingskosten, optrekken rechtshulpdrempel) in een aantal goed afgrensbare deeldomeinen van het recht gedurende een relevante termijn om vervolgens op basis van empirisch onderzoek de effecten ervan te beoordelen.

— conclusion: politique prudente: ex. introduction du système de fee shifting avec les mesures d'accompagnement requises (limitation des frais de défense, hausse du seuil de l'aide juridique) dans plusieurs domaines bien définis du droit au cours d'un délai pertinent afin d'évaluer ses effets ultérieurement sur la base d'une étude empirique.


Zelfs law & economics kan geen houvast geven : Bouckaert en De Mot stellen als beleidsmatig advies voor om een experiment van « fee shifting » met de nodige begeleidende maatregelen (begrenzing verdedigingskosten, optrekken van de rechtshulpdrempel) in te voeren in een aantal goed afgrensbare deeldomeinen (vb. echtscheidingszaken) gedurende een termijn van bijvoorbeeld vijf jaren.

Même le domaine « droit et économie » n'est d'aucun secours: MM. Bouckaert et De Mot ont émis un avis politique dans lequel ils suggèrent de réaliser une expérience de « fee shifting » en prévoyant les mesures d'encadrement nécessaires (limitation des frais de défense, relèvement du seuil d'accès à l'aide juridique), dans quelques domaines du droit faciles à délimiter (par exemple en matière de divorces) par exemple, pendant une période de cinq ans.


Zelfs law & economics kan geen houvast geven : Bouckaert en De Mot stellen als beleidsmatig advies voor om een experiment van « fee shifting » met de nodige begeleidende maatregelen (begrenzing verdedigingskosten, optrekken van de rechtshulpdrempel) in te voeren in een aantal goed afgrensbare deeldomeinen (vb. echtscheidingszaken) gedurende een termijn van bijvoorbeeld vijf jaren.

Même le domaine « droit et économie » n'est d'aucun secours: MM. Bouckaert et De Mot ont émis un avis politique dans lequel ils suggèrent de réaliser une expérience de « fee shifting » en prévoyant les mesures d'encadrement nécessaires (limitation des frais de défense, relèvement du seuil d'accès à l'aide juridique), dans quelques domaines du droit faciles à délimiter (par exemple en matière de divorces) par exemple, pendant une période de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— besluit : voorzichtig beleid : vb. fee shifting systeem invoeren met de nodige begeleidende maatregelen (begrenzing verdedigingskosten, optrekken rechtshulpdrempel) in een aantal goed afgrensbare deeldomeinen van het recht gedurende een relevante termijn om vervolgens op basis van empirisch onderzoek de effecten ervan te beoordelen.

— conclusion: politique prudente: ex. introduction du système de fee shifting avec les mesures d'accompagnement requises (limitation des frais de défense, hausse du seuil de l'aide juridique) dans plusieurs domaines bien définis du droit au cours d'un délai pertinent afin d'évaluer ses effets ultérieurement sur la base d'une étude empirique.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP25/3 van 24 juli 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Maritieme Toegang voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus 2012, gedurende een periode van tien jaar 3 500 000 m zand en grind te ontginnen in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure va ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP25/3 du 24 juillet 2012, le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Accès maritime pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 août 2012, pendant une période de dix ans, 3 500 000 m de sable et de gravier dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoria ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP24/123 van 24 juli 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus 2012, gedurende een periode van tien jaar 550 000 m per jaar zand en grind te ontginnen in de controlezones 1 en 2 en 100 000 m per jaar in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toe ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP24/123 du 24 juillet 2012, le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Côte pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 août 2012, pendant une période de dix ans, 550 000 m par année de sable et de gravier dans les zones de contrôle 1 et 2 et 100 000 m par année dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minéral ...[+++]


§ 1. - Als het afbetalingsplan niet wordt nageleefd en indien de afnemer niet als beschermde afnemer werd erkend, kan de leverancier aan de vrederechter de ontbinding van het contract verbonden met het gezin en de toestemming tot afsluiting door de netbeheerder vragen na het bewijs te hebben geleverd van de naleving van de procedure voorzien in de artikelen 25ter tot 25septies en na handhaving van de levering gedurende een periode van minimum zestig dagen op onafgebroken wijze, vanaf de datum dat de begrenzer werd geplaatst of geacht ...[+++]

§ 1. - Si le plan d'apurement n'est pas respecté et que le client n'est pas reconnu comme client protégé, le fournisseur peut demander au juge de paix la résolution du contrat qui le lie au ménage et l'autorisation de coupure par le gestionnaire de réseau après avoir fourni la preuve du respect de la procédure prévue aux articles 25ter à 25septies et après maintien de la fourniture pendant une période de soixante jours minimum de façon ininterrompue, à partir de la date à laquelle le limiteur a été placé ou est censé avoir été placé.


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2009/CP24 van 16 september 2009 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 januari 2010, gedurende een periode van drie jaar 1.650.000 m zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van België in sector 2C van controlezone 2, bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningspr ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2009/CP24 du 16 septembre 2009, le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Côte pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 janvier 2010, pendant une période de 3 ans, 1.650.000 m de sable et de gravier dans le secteur 2C de la zone de contrôle 2, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et d ...[+++]


§ 1. Indien het in artikel 25sexies, § 5 bedoelde aanzuiveringsplan niet wordt nageleefd en de afnemer niet is erkend als beschermde afnemer overeenkomstig artikel 25septies, § 3, kan de leverancier de vrederechter slechts vragen om het contract dat hem verbindt met het gezin te verbreken na het doorlopen van de procedure die is voorzien in de artikelen 25ter tot 25sexies, en na handhaving van de levering op een ononderbroken manier met begrenzer gedurende een periode van minimum 60 dagen.

§ 1. Si le plan d'apurement visé à l'article 25sexies, § 5 n'est pas respecté et que le client n'est pas reconnu comme client protégé conformément à l'article 25septies, § 3, le fournisseur ne peut demander au juge de paix la résiliation du contrat qui le lie au ménage qu'après réalisation de la procédure prévue aux articles 25ter à 25sexies et après maintien de la fourniture sous limiteur pendant une période de 60 jours minimum de façon ininterrompue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzer gedurende' ->

Date index: 2021-04-02
w