Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrenzing bijzondere problemen doet » (Néerlandais → Français) :

Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


Het lijkt erop dat de gelijktijdige vertegenwoordiging van beide China's geen bijzondere problemen doet ontstaan binnen de organen waarbinnen Taiwan zich als een waardige partner gedraagt en nauwgezet de regels respecteert van de instellingen waarvan het deel uitmaakt.

La représentation conjointe des deux Chines ne semble pas poser de problèmes particuliers au sein de ces organismes où la Chine de Taïwan se comporte comme un partenaire tout à fait valable et respecte scrupuleusement les règles de toutes les institutions dont elle fait partie.


Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


Het lijkt erop dat de gelijktijdige vertegenwoordiging van beide China's geen bijzondere problemen doet ontstaan binnen de organen waarbinnen Taiwan zich als een waardige partner gedraagt en nauwgezet de regels respecteert van de instellingen waarvan het deel uitmaakt.

La représentation conjointe des deux Chines ne semble pas poser de problèmes particuliers au sein de ces organismes où la Chine de Taïwan se comporte comme un partenaire tout à fait valable et respecte scrupuleusement les règles de toutes les institutions dont elle fait partie.


Deze stellingname van de Raad heeft uitsluitend betrekking op het huidige artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet, waarvan de Raad terecht stelt dat het geen juridische problemen doet rijzen (9).

Cette prise de position du Conseil d'État concerne exclusivement l'actuel article 50, alinéa 2, de la loi spéciale, dont le Conseil déclare à juste titre qu'il ne suscite pas de problèmes juridiques (9).


Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.

A première vue, on pourrait croire que les modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes typiques liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'application et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.).


Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.

A première vue, on pourrait croire que les modalités d'exécution des sanctions privatives de liberté ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes typiques liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'application et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.).


56. doet een beroep op de lidstaten om ervoor te zorgen dat personeel dat overheidsdiensten en adviezen verleent zich bewust is van de bijzondere problemen waarmee vrouwen van etnische minderheden en vrouwelijke migranten geconfronteerd worden en dat dit personeel een opleiding in racismebestrijding ontvangt waartoe een genderbewust perspectief behoort;

56. demande aux États membres de garantir que les agents responsables de l'assistance sociale et des services publics soient sensibilisés aux problèmes particuliers auxquels sont confrontées les femmes migrantes membres de minorités ethniques et que ces agents bénéficient d'une formation portant sur l'antiracisme qui intègre une perspective tenant compte des différences entre femmes et hommes;


18. brengt in herinnering dat Estland na de toetreding omvangrijke EU-steun voor regionale ontwikkeling zal ontvangen; doet een beroep op Estland om de bestaande problemen met betrekking tot de institutionele structuren en administratieve capaciteiten doortastend aan te pakken, en bijzondere aandacht te besteden aan het partnerschap met alle niveaus van regering, sociale partners en NGO's en zich zodanig voor te bereiden dat het d ...[+++]

18. rappelle qu'après l'adhésion, l'Estonie bénéficiera d'aides communautaires considérables pour le développement régional; invite l'Estonie à s'attaquer résolument aux problèmes existants en matière de structures institutionnelles et de capacité administrative et à accorder une attention particulière à la collaboration entre les divers niveaux de pouvoir, les partenaires sociaux et les ONG, afin de veiller à pouvoir faire le meilleur usage possible de l'aide communautaire future;


Overwegende dat deze begrenzing bijzondere problemen doet rijzen voor de in Denemarken gevestigde icbe's wanneer zij een aanzienlijk deel van hun activa willen beleggen op de nationale obligatiemarkt, aangezien deze markt beheerst wordt door hypothecaire obligaties en het aantal instellingen dat deze obligaties uitgeeft zeer gering is;

considérant que ladite limite pose des problèmes particuliers aux o.p.c.v.m. établis au Danemark lorsqu'ils désirent investir une part importante de leurs actifs dans le marché obligatoire national, étant donné que ce marché est dominé par les obligations hypothécaires et que le nombre des institutions émettant ces obligations est très réduit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzing bijzondere problemen doet' ->

Date index: 2023-07-09
w