Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
BTR
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Bijzondere trekkingsrechten
Buitengewoon onderwijs
Diffuus
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
SDR
Zonder scherpe begrenzing

Traduction de «begrenzing bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différencié


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de regeringsnota zou het uiteindelijk mogelijk worden dat belangrijke bevoegdheden zoals de justitie, de politiekorpsen, de begrenzing van het nationaal grondgebied, de nationaliteit .met een bijzondere wet en zonder grondwetsherziening worden overgeheveld.

La note du gouvernement aboutirait à autoriser le transfert par loi spéciale et sans révision de la Constitution de matières aussi importantes que la justice, les polices, la définition du territoire national, la nationalité .


« De bepalingen die een begrenzing uitmaken van de vrijheid van mening en van de vrije meningsuiting kunnen enkel en alleen met het oog op de bijzondere doelstellingen die bepaald worden in § 1 van artikel 10, en indien de strikte maatschappelijke noodzakelijkheid van de maatregel wordt aangetoond».

« Les dispositions qui ont pour effet de restreindre la liberté d'opinion et la liberté d'expression ne sont admissibles qu'aux fins particulières visées au § 1 de l'article 10, si la stricte nécessité sociale de la mesure envisagée a été démontrée. » (traduction)


Door de regeringsnota zou het uiteindelijk mogelijk worden dat belangrijke bevoegdheden zoals de justitie, de politiekorpsen, de begrenzing van het nationaal grondgebied, de nationaliteit .met een bijzondere wet en zonder grondwetsherziening worden overgeheveld.

La note du gouvernement aboutirait à autoriser le transfert par loi spéciale et sans révision de la Constitution de matières aussi importantes que la justice, les polices, la définition du territoire national, la nationalité .


De voertuigfabrikant moet op aantoonbare wijze voldoen aan de bijzondere voorschriften van de punten 1.1 tot en met 1.1.2.5 door aan te tonen dat twee of meer van de gebruikte methoden door de integratie van specifieke inrichtingen en/of functies in het aandrijfsysteem van het voertuig zorgen voor de vereiste begrenzing van het nominaal continu maximumvermogen of nettomaximumvermogen en/of de maximumsnelheid van het voertuig en dat elke methode dit volledig onafhankelijk doet.

Le constructeur du véhicule doit démontrer la conformité aux prescriptions spécifiques des points 1.1 à 1.1.2.5 en prouvant que deux ou plusieurs des méthodes mises en œuvre, en intégrant des dispositifs et/ou fonctions spécifiques dans le système de propulsion du véhicule, assurent la limitation de la puissance nominale ou nette continue maximale et/ou de la vitesse maximale du véhicule et que chacune de ces méthodes agit de façon totalement indépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de artikelen 4 en 5, 1°, van de wet van 21 augustus 2008 artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schenden, doordat zij aan het eHealth-platform de opdracht zouden geven om het gezondheidsbeleid te ondersteunen en een visie en een strategie te ontwikkelen voor een effectieve, efficiënte en goed beveiligde elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling in de gezondheidszorg, zonder begrenzing ten opzichte van het gezondheidsb ...[+++]

Enfin, les parties requérantes font valoir que les articles 4 et 5, 1°, de la loi du 21 août 2008 violent l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'ils donneraient pour mission à la plate-forme eHealth de soutenir la politique en matière de santé et de développer une vision et une stratégie pour une prestation de services et un échange d'informations électroniques dans des soins de santé efficaces, effectifs et dûment sécurisés, sans limitation par rapport à la politique de santé qui ressortit à la compétence des communautés.


Voor de toepassing van de fiscale begrenzing inzake de toekenning van belastingvoordelen op de werkgevers- en de persoonlijke premies in functie van het bedrag van de pensioenreserves die op de in de bijzondere voorwaarden vermelde einddatum toekomen aan de aangeslotenen, wordt er rekening gehouden met alle door de aangeslotenen bij de inrichter gepresteerde (en gelijkgestelde) dienstjaren, verhoogd met het maximum fiscaal toegelaten aantal niet in de onderneming gepresteerde (en gelijkgestelde) jaren.

Pour l'application de la limite fiscale en matière d'octroi d'avantages fiscaux sur les primes payées par l'employeur et personnellement en fonction du montant des réserves de pension qui reviennent à l'affilié à la date d'expiration visée dans les conditions particulières, il est tenu compte de toutes les années de service prestées (ou assimilées) par l'affilié chez l'organisateur, majorées du nombre maximum fiscalement admis d'années non prestées (ou assimilées) dans l'entreprise.


Overwegende dat deze begrenzing bijzondere problemen doet rijzen voor de in Denemarken gevestigde icbe's wanneer zij een aanzienlijk deel van hun activa willen beleggen op de nationale obligatiemarkt, aangezien deze markt beheerst wordt door hypothecaire obligaties en het aantal instellingen dat deze obligaties uitgeeft zeer gering is;

considérant que ladite limite pose des problèmes particuliers aux o.p.c.v.m. établis au Danemark lorsqu'ils désirent investir une part importante de leurs actifs dans le marché obligatoire national, étant donné que ce marché est dominé par les obligations hypothécaires et que le nombre des institutions émettant ces obligations est très réduit;


3. a) Kan er wettelijk gezien op die afzonderlijke en bijzondere aanslagen wegens " niet verantwoorde kosten en verdoken meerwinsten" nog wel een belastingverhoging worden opgelegd wetende dat er daarop een belastingtarief van 300% van toepassing is en de oplegging van een extra belastingverhoging met andere woorden niet in strijd met de bepalingen van artikel 444, eerste lid WIB 1992 (cf. maximum van 200%)? b) Zijn alle computerberekeningsprogramma's inzake vennootschapsbelasting aan die problematiek van wettelijke begrenzing technisch aangepast ...[+++]

3. a) Est-il possible du point de vue légal d'imposer encore sur ces cotisations distinctes et spéciales pour cause de " frais non justifiés et bénéfices dissimulés" un accroissement d'impôt sachant qu'un taux d'imposition de 300% est déjà d'application ? Autrement dit, l'application d'un accroissement d'impôt supplémentaire n'est-elle pas contraire aux dispositions de l'article 444, alinéa 1er du CIR 1992 (cf. maximum de 200%) ? b.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzing bijzondere' ->

Date index: 2021-04-29
w