Uiteraard hebben we het hier over maatregelen op communautair niveau, niet op het niveau van de afzonderlijke lidstaten, maar ik begrijp eerlijk gezegd niet dat de IMO onze stappen uitlegt als een poging kapiteins en bemanningen te criminaliseren.
C’est évidemment au niveau de l’Union que nous agissons, et non plus au niveau de chacun des États membres, mais honnêtement, je ne crois pas que l’OMI puisse lire dans cette démarche la moindre volonté de criminaliser les équipages et les capitaines.