Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "begrijp namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de definitie van terrorisme begrijp ik heel goed het argument dat jarenlang door één van de Arabische landen en door derdewereldlanden in het algemeen werd aangevoerd, namelijk dat vrijheidsstrijd en bevrijding van de bezetter een legitieme reactie van onderdrukte volkeren is, en dat daarvoor alle wapens zijn toegestaan.

Quant à la définition du terrorisme, je comprends très bien l'argument avancé par un pays arabe en particulier et par les pays du tiers-monde en général, à savoir que le combat pour la liberté et pour la fin de l'occupation est une réaction légitime d'un peuple opprimé et justifie le recours aux armes quelles qu'elles soient.


Ik begrijp dat gezond financieel beheer in de openbare dienst respect en inachtneming van de basisregelgeving voor de overheidsbegroting vereist, namelijk de regelgeving op het gebied van regelmatigheid, wettigheid, transparantie, doelmatigheid, spaarzaamheid en doeltreffendheid bij de benutting van de overheidsfinanciën.

Pour moi, la bonne gestion financière au sein du service public passe par le respect des principes de base du budget public, à savoir, concrètement, les principes de régularité, de légalité, de transparence, d'efficacité, d'économie et d'efficience dans l'utilisation optimale des ressources publiques.


Ik begrijp echter goed dat de ministers van economische en financiële zaken momenteel tijdens het overleg dat u met hen voert met andere zaken bezig zijn, met zaken waar ze niet op gelet hadden, namelijk de financiële markten.

Pourtant je comprends bien que dans votre discussion avec les ministres de l’économie et des finances, ils ont tout à coup la tête ailleurs, ils ont tout à coup la tête sur des questions qu’ils ne regardaient pas: celles des marchés financiers.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, naast de stabilisering, het herstel, de wederopbouw en de democratisering van Irak, taken die naar ik begrijp niet alleen onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Staten moeten vallen maar onder de verantwoordelijkheid van de gehele internationale democratische gemeenschap, bestaat er naar ik begrijp op dit moment een zaak die directe prioriteit verdient – en die de fungerend voorzitter van de Raad niet expliciet heeft genoemd – namelijk de vrijlating van de ontvoerde Franse journalisten, de heren ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, mis à part la stabilisation, la réhabilitation, la reconstruction et la démocratisation de l’Irak, des tâches qui, à mon sens, Monsieur le Président, ne devraient pas relever de la responsabilité des seuls États-Unis, mais de l’ensemble de la communauté internationale démocratique, j’estime que nous sommes face à une priorité urgente que nous ne pouvons remettre à plus tard - priorité que le président en exercice du Conseil n’a pas mentionnée explicitement -, à savoir la libération des journalistes français qui ont été enlevés, MM. Malbrunot et Chesnot, ainsi que leur chauffeur syrien et les deux travailleus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is toch werkelijk onaanvaardbaar. Vandaar mijn vraag. Ik begrijp namelijk niet waarom het Portugese voorzitterschap geen initiatieven heeft genomen om zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen.

Par conséquent, la question suivante se pose : je ne comprends pas pourquoi la présidence portugaise n’a pas pris d’initiatives afin qu’une proposition soit rapidement présentée.


Dat is toch werkelijk onaanvaardbaar. Vandaar mijn vraag. Ik begrijp namelijk niet waarom het Portugese voorzitterschap geen initiatieven heeft genomen om zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen.

Par conséquent, la question suivante se pose : je ne comprends pas pourquoi la présidence portugaise n’a pas pris d’initiatives afin qu’une proposition soit rapidement présentée.


Hoewel ik de doelstelling van de richtlijn volledig begrijp, namelijk meer veiligheid bij interventies op autowegen, wens ik het standpunt van de minister te kennen over de vragen die bij de takeldiensten rijzen.

Comprenant tout à fait l'objectif poursuivi par cette directive, à savoir une plus grande sécurité en cas d'intervention sur les réseaux autoroutiers, je tenais cependant à vous sensibiliser à ces différents problèmes et à connaître votre point de vue par rapport aux questions que se posent les dépanneurs.


Ik begrijp dus niet waarom de collega van het Vlaams Belang nu politiek strategische doelstellingen opwerpt, die ingaan tegen de doelstellingen van het wetsontwerp, namelijk het opleggen van objectieve regels om te bepalen waar de stem meetelt.

Je ne comprends donc pas pourquoi notre collègue du Vlaams Belang formule à présent des objectifs politiques stratégiques qui vont à l'encontre des objectifs du projet de loi, à savoir l'imposition de règles objectives pour déterminer où le vote sera comptabilisé.


- Ik dank de minister voor haar antwoord en begrijp dat een oplossing kan worden gevonden voor het probleem waarvan sprake in mijn eerste vraag, namelijk dat de politie en de Dienst Vreemdelingenzaken op elkaar moeten worden afgestemd.

- Je remercie la ministre de sa réponse. Je comprends que le problème abordé dans ma première question, à savoir une meilleure harmonisation entre la police et l'Office des étrangers, pourrait être résolu.


Als ik het goed begrijp, gaan we dit jaar met dezelfde bedragen van start als vorig jaar, namelijk 4 750 000 euro van de Nationale Loterij en 2 600 000 euro van de FOD Werk.

Si je comprends bien, nous repartons avec les mêmes budgets que l'année dernière, à savoir les 4 750 000 euros de la Loterie nationale et 2 600 000 euros du SPF Emploi ?




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     begrijp namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijp namelijk' ->

Date index: 2021-12-14
w